АБОРТАХ - перевод на Испанском

aborto
аборт
выкидыш
прерывание беременности
abortar
аборт
прервать
отменить
прекратить
отбой
abortos
аборт
выкидыш
прерывание беременности

Примеры использования Абортах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В заключительном документе также одобрена договоренность в отношении вопроса об абортах, содержащаяся в Платформе действий
En el documento final también se respalda el acuerdo sobre el aborto que figura en la Plataforma de Acción y el párrafo 8.25
жертвы насилия имели доступ к надлежащей информации об абортах, и какие шаги предпринимаются для контроля за тем, чтобы женщины могли делать безопасные аборты..
se dé a las víctimas de violación información adecuada sobre la posibilidad de abortar y las medidas tomadas para supervisar el acceso de las mujeres a abortos efectuados en condiciones de seguridad.
Как указывалось выше, в развивающихся странах смертность от осложнений при неквалифицированно выполненных абортах является причиной значительного числа случаев материнской смертности,
En los países en desarrollo, la mortalidad debida a complicaciones de abortos mal realizados, como se indicó supra, representa un porcentaje significativo,
Примерно 600 000 человек подписали петицию в поддержку проекта поправки к Закону Польши Об абортах, направленного на запрет абортов в Польше без каких-либо исключений- даже если жизнь женщины находится под угрозой.
Unas 600,000 personas han firmado una petición de apoyo al borrador del proyecto de reforma de la ley del aborto de Polonia, que pretende prohibir el aborto en Polonia sin excepciones- ni cuando la vida de la mujer está amenazada.
предусмотренные в польском законе об абортах, возможность на практике прерывать беременность без дополнительных препятствий или осуждения.
en la práctica, se permitiera abortar sin más obstáculo ni reproche a las mujeres cuyo caso correspondiera a alguno de los supuestos previstos en la ley polaca sobre el aborto.
По мнению Комитета, действующий закон об абортах способствует сохранению как высокого уровня материнской смертности в Непале,
El Comité considera que la ley en vigor sobre abortos contribuye a que aumente la tasa de mortalidad derivada de la maternidad en Nepal
В 1999 году КЛДЖ с озабоченностью отметил, что Закон 1967 года об абортах не распространяется на Северную Ирландию, где, за ограниченными исключениями, аборты попрежнему являются незаконными124.
En 1999 el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer observó con preocupación que la Ley de 1967 sobre el aborto no se aplicaba en Irlanda del Norte, donde, salvo contadas excepciones, el aborto seguía siendo ilegal.
требование о том, чтобы врачи информировали об абортах, в связи с последствиями которых женщины обратились в больницы,
el requisito impuesto a los médicos de denunciar los abortos que se señalen a su atención en los hospitales, es igualmente peligroso
and Child Features Service, предупреждает, что независимо от того, какую сторону дискуссии об абортах Кенийцы поддерживают, этот вопрос должен
advierte que independientemente del bando que los kenianos apoyen en el debate sobre el aborto, el tema debe ser tratado-
данные об абортах в 2006 и 2007 годах отражают следующую ситуацию:
los datos sobre los abortos de 2006 y 2007 muestran la situación siguiente:
сексуальных отношений является табу, правительство никогда не поднимало вопрос об абортах.
sexualidad se considera tabú, el Gobierno nunca ha examinado la cuestión del aborto.
Институтом общественного здравоохранения в июле 2007 года приступило к работе по сбору информации об абортах из частных клиник, которые также предлагают такие услуги.
el Instituto de Salud Pública, comenzó en julio de 2007 a ocuparse de la recopilación e información sobre el aborto realizado en clínicas privadas que ofrecen también este servicio.
трудностями доступа к квалифицированной помощи в случае осложнений при абортах.
las dificultades para acceder a cuidados para tratar las complicaciones derivadas de los abortos.
была бы рада получить дополнительную информацию о ранних беременностях, абортах и ненадлежащих межродовых интервалах.
desearía que se le proporcionara más información sobre el embarazo precoz, los abortos y el corto intervalo entre nacimientos.
КЭСКП выразил обеспокоенность тем, что Закон об абортах 1967 года не применим к Северной Ирландии, и призвал Соединенное Королевство внести поправки в закон об абортах в Северной Ирландии.
al CESCR le preocupaba que la Ley del aborto de 1967 no se aplicara en Irlanda del Norte, e instó al Reino Unido a que enmendara la legislación de Irlanda del Norte sobre el aborto.
проводится ли какоелибо исследование о нелегальных абортах, в том числе кто делает их
se están realizando investigaciones acerca de abortos ilegales, quiénes los realizan
в том числе в связи с последствиями ограничительных законов об абортах, включая уголовную ответственность за аборты( Люксембург);
incluso con respecto a las consecuencias de las leyes restrictivas del aborto, incluida la tipificación del aborto como delito(Luxemburgo);
статистические данные о случаях ранней беременности и абортах среди несовершеннолетних девушек, а также о принятых мерах в целях борьбы с этими явлениями.
en particular estadísticas, sobre los embarazos precoces y los abortos entre las adolescentes, así como sobre las medidas adoptadas para enfrentar estos fenómenos.
консультированию в области ухода при абортах;
asesoramiento para la atención del aborto.
стратегического плана оказания медицинской помощи при абортах.
del plan estratégico para la atención en caso de aborto.
Результатов: 645, Время: 0.3933

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский