ABORTO - перевод на Русском

аборт
aborto
abortar
выкидыш
aborto
perdido
прерывание беременности
interrupción del embarazo
aborto
la terminación del embarazo
interrumpir un embarazo
аборты
aborto
abortar
абортов
aborto
abortar
аборта
aborto
abortar
прерыванию беременности
aborto
interrupción del embarazo
выкидыша
aborto
perdido
прерывания беременности
aborto
interrupción del embarazo
la terminación del embarazo
interrumpir el embarazo
прерывании беременности
interrupción del embarazo
aborto
terminación del embarazo
interrumpir el embarazo
выкидыше
aborto
perdido
выкидышем
aborto
perdido

Примеры использования Aborto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que no tuve un aborto.
Так у меня не было выкидыша.
La clamidia puede provocar un aborto.
Хламидии могли стать причиной выкидыша.
Hay que garantizar un acceso seguro al aborto.
К абортам необходимо обеспечить безопасный доступ.
El aborto inducido no está cubierto por la seguridad social.
Расходы на аборт не покрываются системой социального обеспечения.
Todavía se practica el aborto, aunque cada vez con menor frecuencia.
Искусственное прерывание беременности практикуется по-прежнему, хотя и не столь часто.
El costo del aborto es sufragado por el seguro de salud.
Расходы на производство аборта покрываются медицинской страховкой.
Aborto forzado;
Принуждение к аборту;
Parece un aborto en una olla.
Похоже на аборт в кастрюле.
Tuve un aborto, y no sé si eso cuenta.
Я сделала аборт и я не знаю, как это повлияет.
¿Has considerado un aborto, Louisa?"?
Ты думала об аборте, Луиза?
Tuvo un aborto en 1964.
Она сделала аборт в 1964.
Fue un aborto, por si quiere saberlo.
Я сделала аборт, если уж вы так хотите знать.
El aborto es un tema particularmente difícil en El Salvador.
Вопрос об абортах представляет собой исключительно сложную проблему в Сальвадоре.
Se han extendido por todo el país los servicios de aborto y de parto.
Акушерские услуги и возможности для совершения абортов распространены на всю страну.
Le preocupa también que se penalice el aborto en todas las circunstancias.
Комитет также обеспокоен тем, что за аборт при любых обстоятельствах устанавливается уголовная ответственность.
Chica pidiendo un aborto."¿Qué le parece?
Девушка настаивает на аборте". Что скажете?
Chica pidiendo un aborto." Creo que tendrá buenas críticas.
Девушка настаивает на аборте". Думаю, публика будет в восторге.
Tuvo un aborto.
Она сделала аборт.
Tengo un aborto previsto para mañana.
Записалась в клинику на аборт на завтра.
Cuando admitiste el aborto en televisión.
Когда ты рассказала об аборте на телевидении.
Результатов: 3660, Время: 0.1198

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский