ВЫКИДЫША - перевод на Испанском

aborto
аборт
выкидыш
прерывание беременности
abortos
аборт
выкидыш
прерывание беременности
espontáneo
спонтанный
спонтанно
самопроизвольный
неорганизованное
стихийное
добровольного
выкидыша

Примеры использования Выкидыша на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
велик риск выкидыша.
eso acarrea un riesgo de abortar.
Есть очень маленький риск выкидыша.
Existe un ligero riesgo de aborto espontáneo.
Это для выкидыша.
Es para un aborto involuntario.
Макс, у Вайтов было два выкидыша до Рея.
Max, los White tuvieron dos abortos espontáneos antes de Ray.
После выкидыша, я много думал о моем будущем,
Desde el aborto, he tenido muchas ideas sobre mi futuro,
Насилие во время беременности связано с повышенным риском выкидыша, мертворождения, прерывания беременности или рождения ребенка с низкой массой тела.
La violencia durante el embarazo va asociada a un aumento del riesgo de aborto espontáneo, mortinatalidad y bajo peso al nacer.
В соответствии с индийским Уголовным кодексом преступлением является и" провоцирование выкидыша".
Con arreglo al Código Penal de la India" causar un aborto" es también un delito.
и… два выкидыша на втором триместре.
dos abortos en el segundo trimestre.
Знаешь, я тебе мог бы показать статистику, сколько мужчин изменяют после выкидыша.
Sabes, puedo mostrarte estadísticas de cuantos hombres engañan después de aborto. Estuve ahí para ti.
Помню, она сказала Брассу, что была в постели- приходила в себя после выкидыша.
Recuerdo que la señora Griffin le dijo a Brass que estaba en la cama recuperándose de un aborto.
Если телесные повреждения причиняются беременной женщине и являются причиной выкидыша или преждевременных родов,
Cuando se infligen daños físicos a una mujer embarazada que son la causa de un aborto o que aceleran el parto,
Например, насилие во время беременности повышает риск выкидыша, преждевременных родов
Por ejemplo, la violencia durante el embarazo se ha asociado con mayores riesgos de aborto espontáneo, parto prematuro
И что еще поразительно, 22% признались, что скрыли бы факт выкидыша от супруга.
Y, asombrosamente, el 22% dijo que ocultaría un aborto natural a su esposo.
За прошлый год на Холме было 127 беременных, и только один случай позднего выкидыша.
Hubo 127 embarazos en The Hill durante el último año y solo un aborto involuntario tardío.
Она умерла 1 марта 1305 года возможно от осложнений после выкидыша.
Blanca murió el 1 de marzo de 1305, posiblemente debido a complicaciones derivadas de un aborto espontáneo.
В последние годы уровень смертности из-за выкидыша среди женщин в возрасте 15- 49 лет составил, 14 процента в 1994 году,, 15 процента в 1995 году
En los últimos años los porcentajes de muertes por aborto en mujeres de 15 a 49 años han sido del 0.14% en 1994,
на денежное пособие в случае назначения больничного режима, выкидыша, болезни во время беременности,
después del parto y una prestación en efectivo que se pagará en caso de parto, aborto, enfermedad durante el embarazo,
отпуска продолжительностью один с половиной месяца после родов или выкидыша статья 13( 2).
un mes y medio después del parto o el aborto(párrafo 2) del artículo 13.
Батсаиле скончалась Беди Бегум, 18 лет, которая была подвергнута публичной порке за добрачную половую связь и стимуляцию выкидыша.
fue flagelada a muerte en Batsail, presuntamente por haber tenido relaciones prematrimoniales y provocarse un aborto.
После выкидыша у Л. С.( 16 июня 2007 года)
Después del aborto espontáneo de L. C.(16 de junio de 2007),
Результатов: 83, Время: 0.0433

Выкидыша на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский