АБСУРДНЫМ - перевод на Испанском

absurdo
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного
ridículo
глупо
смехотворно
чушь
дурацкий
посмешище
бред
абсурд
смешно
нелепо
насмешек
absurda
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного
absurdos
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного
absurdas
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного

Примеры использования Абсурдным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Абсурдным является то, что одно из государств- членов ставит под сомнение беспрецедентные масштабы людских страданий,
Es absurdo que un Estado Miembro ponga en duda la escala sin precedentes de sufrimiento humano que existió durante el Holocausto
Однако опыт показывает, что такая замена может приводить к абсурдным ситуациям, например к случаям, когда компании,
No obstante, la experiencia demostró que estos mecanismos sustitutivos podían dar lugar a situaciones absurdas, por ejemplo,
Утверждение о том, что правительство Руанды, возможно, умышленно скрывает информацию, которая является полезной с точки зрения обоснования доводов обвинения против кого-либо из тех лиц, дела которых рассматриваются МУТР, является совершенно абсурдным.
La afirmación de que el Gobierno de Rwanda podría estar reteniendo deliberadamente información útil para la formulación de cargos contra cualquiera de las personas procesadas por el Tribunal es extremadamente absurda.
Представляется абсурдным выдвигать против государства необоснованные обвинения,
Es absurdo lanzar denuncias sin fundamento contra un Estado,
еще является двусмысленным или неясным, либо 2 толкование приводит к явно абсурдным или неразумным результатам.
2 la interpretación ha conducido a resultados manifiestamente absurdos o irrazonables.
На момент составления настоящего доклада строительство тюрьмы Энш возобновилось после долгой приостановки по абсурдным административным и бюджетным причинам:
En el momento de la redacción del presente informe, se había reanudado la construcción de la cárcel de Hinche, paralizada durante largo tiempo por absurdas razones administrativas
124% в 2020 году, утверждение, что ее долг тогда будет« устойчивым», является абсурдным.
la afirmación que indica que en dicho caso la deuda griega sería“sostenible” es absurda.
Может показаться абсурдным, но это как раз то, что должно случиться,
Puede parecer absurdo, pero eso precisamente es lo que debería ocurrir,
Комитету следует с осторожностью относиться к многочисленным и порой абсурдным заявлениям, которые делаются в прессе
El Comité debe mostrar cautela con respecto a las numerosas y, en ocasiones, absurdas denuncias que aparecen en la prensa
Результат является поистине абсурдным: наша награда тем странам,
El resultado es absurdo, nuestra recompensa a los países,
кого не вызывает сомнений, было бы неуместным уделять слишком много времени этим часто разрабатываемым абсурдным сценариям.
de la política serbia, sería inoportuno dedicar mucho tiempo a las situaciones absurdas de este tipo que con frecuencia se presentan.
Когда Союзная Республика Югославия не участвует в подготовке и осуществлении региональных проектов по охране Дуная и Средиземноморья или в урегулировании глобальных экологических проблем( охрана озонового слоя, изменение климата), представляется абсурдным.
Resulta absurdo que la República Federativa de Yugoslavia no esté participando en la preparación y aplicación de los proyectos regionales de protección del Danubio y del Mediterráneo o en el arreglo de problemas ecológicos mundiales(protección de la capa de ozono, cambios climáticos).
это будет абсурдным процессом, который никогда не завершится.
será un proceso absurdo que nunca concluirá.
что является абсурдным.
lo cual resulta aberrante.
по словам судьи Покара, абсурдным.
que el Magistrado Pocar calificó de grotesca.
Однако наша делегация хотела бы подчеркнуть, что мы считаем абсурдным злоупотребление самым отъявленным
Sin embargo, mi delegación desea dejar claro que considera absurdo que el más connotado
Достаточно абсурдным является и правило, касающееся самих европейских чиновников:
Igualmente absurdo es el reglamento referente a los funcionarios europeos:
Решение отклонить просьбы о наборе дополнительного персонала было абсурдным, поскольку численность персонала Службы закупок в 2005 году,
La decisión de denegar las solicitudes de aumentar la dotación de personal es absurda, dado que el Servicio de Adquisiciones tenía menos personal en 2005,
является абсурдным, тем более что самого гна Ренэ Гонсалеса не обвиняли в шпионаже или в каких-либо иных противоправных деяниях,
un argumento absurdo, máxime cuando el Sr. René González no fue acusado de espionaje
попытка применять к ним режим оговорок могли бы подчас привести к абсурдным результатам, например в том случае,
tratar de aplicar el régimen correspondiente a éstas podría, en algunos casos, producir resultados absurdos, por ejemplo,
Результатов: 111, Время: 0.0447

Абсурдным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский