АВАНПОСТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Аванпостов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
израильские власти не обеспечили военное сопровождение для защиты детей, чей маршрут проходил мимо поселений и аванпостов на Западном берегу, откуда им могло угрожать насилие3.
las autoridades israelíes no facilitaron escoltas militares que los protegiesen al pasar de los asentamientos y puestos avanzados de la Ribera Occidental en los que es habitual la violencia3.
якобы находящихся на государственных землях на территории пяти других аванпостов, указанных в ходатайстве движения" Мир- сейчас",
se encontraban en tierras del Estado en otros cinco puestos avanzados que se citaban en una demanda presentada por Peace Now,
эвакуации<< реальных>> аванпостов не состоялось.
no se había evacuado ningún puesto avanzado" verdadero".
Вместо этого, после Аннаполиса продолжается практика ускоренного расширения израильских поселений в отсутствие какой-либо информации о ликвидации аванпостов, а также увеличения числа обременительных ограничений в сети израильских военных КПП.
La pauta desde la reunión de Annapolis es, en cambio, la expansión constante de los asentamientos de Israel a un ritmo acelerado, y no hay noticias de un desmantelamiento de los puestos avanzados, pero sí de un aumento del número de engorrosos obstáculos relacionados con la red de puestos de control militares de Israel.
ликвидацию несанкционированных аванпостов и снятие некоторых ограничений,
el desmantelamiento de puestos avanzados no autorizados
поселенческих аванпостов>> вблизи ее.
varios de los llamados" asentamientos de avanzada" ilegales en las cercanías.
площадь застроенной территории поселений и аванпостов( кроме Восточного Иерусалима),
la superficie construida de asentamientos y puestos avanzados, excluidos los de Jerusalén Oriental,
Совету по правам человека надлежит срочно принять к сведению израильскую законодательную инициативу, направленную на легализацию поселенческих" аванпостов", которые в настоящее время в соответствии с израильским законодательством являются незаконными,
El Consejo de Derechos Humanos tome nota con urgencia de una iniciativa legislativa israelí encaminada a legalizar asentamientos" de avanzada", actualmente ilegales con arreglo a la legislación de Israel, iniciativa que redundaría
которые допускают на своей территории деятельность аванпостов, лидеров и центров набора террористических организаций из Косово
que permiten en su territorio las actividades de los puestos avanzados, jefes y centros de reclutamiento de las organizaciones terroristas de Kosovo
так называемых<< аванпостов>> и стены,
los llamados" puestos de avanzada" y el Muro,
создание аванпостов, строительство стены,
el establecimiento de puestos avanzados, la construcción del muro,
расширение поселений и аванпостов, переселение в них сотен тысяч израильских поселенцев, возведение стены,
ampliando los asentamientos y los puestos de avanzada, se está trasladando a centenares de miles de colonos israelíes,
демонтированию всех поселений- аванпостов, созданных после марта 2001 года.
a desmantelar todos los asentamientos de avanzada erigidos desde marzo de 2001.
Аванпосты гражданской полиции.
Puestos avanzados de la policía civil.
Энн и Лекси удерживают на аванпосте Эсфени в Меканиксвилле.
Anne y Lexie están siendo retenidas en un puesto avanzado espheni en Mechanicsville.
Гражданская полиция, аванпосты.
Puestos avanzados de la policía civil.
Была стычка на аванпосте луны Риши.
Hubo un incidente en el puesto avanzado de la luna Rishi.
Колония, аванпост--.
Una colonia, un puesto avanzado.
Аванпост 4 сообщил, что на них напали, сэр.
El Puesto 4 se reporta bajo ataque, señor.
Аванпост 4 предоставил хоть что-то по напавшему судну, лейтенант?
¿El Puesto 4 dijo algo sobre la nave atacante, teniente?
Результатов: 49, Время: 0.4249

Аванпостов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский