Примеры использования Автоматизировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Система управления обеспечением продовольственными пайками позволит полностью автоматизировать оформление заказов,
Система управления снабжением пайками позволит автоматизировать, среди прочего, процессы оформления заказов на продовольствие,
Комиссия рекомендует Казначейству автоматизировать в максимально возможной степени процедуру проверки достаточности средств в Комплексной системе контроля за обработкой банковских операций( пункт 431).
Движение воинских контингентов в рамках миссий: автоматизировать выдачу разрешений в онлайновом режиме на движение воинских контингентов между секторами для использования координатором Объединенной секции материально-технического обеспечения,
УСВН отметило, что функцию преиндексации можно автоматизировать, но для этого потребуются совместные усилия библиотек и Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
Комиссия рекомендует Казначейству автоматизировать все процедуры сопоставления
стандартизировать и автоматизировать административные процессы,
которая позволила полностью автоматизировать процедуру выплаты заработной платы почти 3000 сотрудникам, работающим по контрактам об индивидуальном подряде,
позволит упростить и автоматизировать выполнение ряда задач.
Комиссия рекомендует Казначейству автоматизировать все процедуры сопоставления
проведения параллельных проверок всех авиабилетов, бронируемых в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, внедрив инструмент предварительной проверки до поездок, позволяющий автоматизировать некоторые этапы процесса их утверждения.
корпорациям из развивающихся стран автоматизировать свои страховые операции.
в Департаменте операций по поддержанию мира уже предпринимаются шаги с целью автоматизировать выписку субассигнований для миссий на местах,
которая представляет собой глобальную, основанную на использовании Интернета систему набора кадров, позволяющую автоматизировать, упростить и рационализировать процесс набора кадров.
В ООН с мая 2002 года взята на вооружение новая система под названием" Гэлакси" с целью частично автоматизировать размещение объявлений о вакантных должностях
Проект по организации взаимоотношений с клиентами и управлению информацией о предоставляемых войсках позволит автоматизировать процессы инспекции в полевых миссиях и интегрировать меморандумы о взаимопонимании
В пункте 431 Комиссия ревизоров рекомендовала Казначейству автоматизировать в максимально возможной степени процедуру проверки достаточности средств в Комплексной системе контроля за обработкой банковских операций.
Автоматизировать процесс обработки путевых документов с введением для сотрудников электронной формы заявления на поездку,
создания сетевых публикаций позволит упростить и автоматизировать трудоемкую деятельность, связанную с распространением изданий среди разнообразной аудитории внутренних
предлагаемая система УИВК позволит автоматизировать эти процессы и обеспечить транспарентную передачу информации в рамках всей Организации.