АВТОМАШИНАХ - перевод на Испанском

vehículos
автомобиль
автомашина
аппарат
транспорт
авто
грузовик
машину
транспортное средство
автотранспортное средство
средством
automóviles
автомобиль
машина
автомашина
автомобильный
автосалоне
авто
vehículo
автомобиль
автомашина
аппарат
транспорт
авто
грузовик
машину
транспортное средство
автотранспортное средство
средством

Примеры использования Автомашинах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лэнд крузер>> и других автомашинах, после чего появлялась большая группа бойцов<<
los soldados aparecían en vehículos" Land Cruiser"
в нерабочее время в автомашинах с опознавательными знаками Организации Объединенных Наций.
fuera de servicio que se trasladaba en vehículos que llevaban la insignia de las Naciones Unidas.
К примеру, в Западном Дарфуре местные правительственные органы отказывались разрешать неправительственным организациям перевозить товары медицинского назначения в арендованных автомашинах, несмотря на явную потребность в использовании таких автомашин для удовлетворения потребностей в помощи в соответствующем объеме.
En Darfur occidental, por ejemplo, las autoridades del gobierno local negaron a organizaciones no gubernamentales el permiso para transportar suministros médicos en vehículos alquilados, pese a la necesidad manifiesta de utilizar dichos vehículos para responder con eficacia al volumen y el alcance de las necesidades de socorro.
в ряде случаев на пункте Эрез израильские власти отказывались разрешать международному персоналу БАПОР пересекать границу на автомашинах Организации Объединенных Наций без досмотра транспортного средства,
en varias ocasiones en el cruce de Erez, las autoridades israelíes se negaron a permitir el cruce de funcionarios del Organismo que viajaban en vehículos de las Naciones Unidas sin antes proceder a registrar los vehículos,
подведомственных правительственным силам безопасности, были приведены в действие два размещенных в автомашинах самодельных взрывных устройства весом ориентировочно по 1000 кг каждое.
de mayo de 2012 en Damasco, en que dos artefactos explosivos improvisados montados sobre vehículos, que, según las estimaciones, pesaban más de 1.000 kg cada uno, fueron detonados en las proximidades de instalaciones de seguridad del Gobierno.
запрет проезда местного персонала в автомашинах Организации Объединенных Наций через контрольно-пропускной пункт в Эрезе между Израилем
la prohibición de que los funcionarios de contratación local atravesaran en vehículos de las Naciones Unidas el paso fronterizo de Erez entre Israel
было запрещено подъезжать на автомашинах к своим домам.
la prohibición de conducir vehículos de regreso al hogar.
содержащих информацию об украденных паспортах, угнанных автомашинах и ДНК подозреваемых
sus autoridades tenían acceso a las bases de datos sobre pasaportes y vehículos robados y sobre el ADN de sospechosos
в 08 ч. 30 м. По прибытии на место инспекторы с помощью установленных в автомашинах приборов произвели радиологические замеры на следующих объектах:
Realizó mediciones de radiactividad con instrumentos a bordo de vehículos en los siguientes emplazamientos: las zonas agrícolas de Al-Dawra,
один тяжелый пулемет« Браунинг M2» под патрон 12, 7 x 99 мм, смонтированные на грузовых автомашинах с надписью« Анаконда»( см. фото II выше).« Новые силы» не представляли эти вооружения для проверки ни ОООНКИ, ни Группе.
una ametralladora pesada Browning M2 de 12,7 x 99 mm montadas en sendos vehículos que llevaban pintado el nombre de Anaconda(véase el gráfico II). Las Forces nouvelles no han sometido esas armas a la inspección de la ONUCI o del Grupo.
увезены в военных автомашинах; один случай связан с бывшим президентом Сербии,
fueron conducidos en vehículos militares. Otro caso se refiere al ex Presidente de Serbia,
Три взрывных устройства, установленные под автомашинами.
Tres artefactos situados debajo de los vehículos.
Наблусе камнями были забросаны военные и гражданские израильские автомашины.
en Naplusa fueron apedreados automóviles civiles y militares israelíes.
ряд участников также угрожали поджечь 59 автомашин.
algunos participantes también amenazaron con prender fuego a los 59 coches.
Согласно докладу, число штрафов, выписанных дипломатическим автомашинам за нарушение правил стоянки, в последние шесть месяцев существенно сократилось.
Según se informa, el número de multas por estacionamiento impuestas a vehículos diplomáticos ha disminuido notablemente en los últimos seis meses.
В ряде других случаев поселенцы бросали по автомашинам Организации Объединенных Наций камнями, когда те проезжали по дорогам на территории Западного берега.
En otras ocasiones, los colonos arrojaron piedras contra vehículos de las Naciones Unidas que se desplazaban por caminos de la Ribera Occidental.
Этими последними двумя автомашинами были микроавтобус<< Мерседес-Бенц>>, следовавший справа, и четырехдверная автомашина с двойной кабиной, следовавшая слева.
Estos dos últimos vehículos eran una furgoneta Mercedes-Benz a la derecha y un vehículo de doble cabina y cuatro puertas a la izquierda.
в гараже имели место кражи и случаи вандализма и что установить наблюдение за всеми автомашинами не представляется возможным.
incidentes de robo y vandalismo, puesto que resulta imposible mantener bajo vigilancia constante todos los vehículos.
Он также коснулся вопроса о дискриминационном обращении с дипломатическими автомашинами и спросил, действует ли система квот.
También se refirió a la cuestión del trato discriminatorio de los vehículos diplomáticos y preguntó si existía un sistema de cupos.
По этой статье предусматриваются ассигнования на возмещение фактических расходов, связанных с 17 автомашинами, предоставленными СООНО.
Se prevé un crédito para el reembolso del costo real de los 17 vehículos cedidos por la UNPROFOR.
Результатов: 91, Время: 0.0466

Автомашинах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский