АВТОТРАНСПОРТ - перевод на Испанском

vehículos
автомобиль
автомашина
аппарат
транспорт
авто
грузовик
машину
транспортное средство
автотранспортное средство
средством
operaciones de transporte
транспортных операций
operaciones
операция
эксплуатация
сделка
деятельность
функционирование
automóviles
автомобиль
машина
автомашина
автомобильный
автосалоне
авто
transporte por carretera
автомобильного транспорта
автомобильных перевозок
дорожного транспорта
автодорожный транспорт
дорожных перевозок
автодорожных перевозках
автотранспорт

Примеры использования Автотранспорт на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способствовало значительному снижению страховых взносов за автотранспорт.
han contribuido a reducir considerablemente las primas de seguro de los vehículos.
Ввиду этого более широко, чем первоначально предусматривалось, используется арендованный автотранспорт.
Por ese motivo, se recurre a vehículos de alquiler en mayor medida de lo previsto inicialmente.
ремонт объектов инфраструктуры и автотранспорт.
las reparaciones de la infraestructura y las operaciones de transporte.
Дополнительная экономия средств возникла также по статьям расходов на военный и гражданский персонал, автотранспорт, предметы снабжения
Se lograron otras economías en relación con el personal militar y civil, las operaciones de transporte, los suministros y servicios,
сдали сверхнормативный автотранспорт.
personal devolvieron los vehículos sobrantes.
привело к повышению спроса на личный автотранспорт и горючее.
han dado lugar a una mayor demanda de transporte personal y combustible.
актов зарегистрировано 20 случаев, когда останавливался автотранспорт и обыскивались пассажиры,
en 20 casos se detuvieron vehículos y se registró a los pasajeros
Ассигнования в размере 68 400 долл. США на автотранспорт включают 19 500 долл. США на запасные части,
En el crédito de 68.400 dólares para operaciones de transporte se incluyen 19.500 dólares para piezas de repuesto,
Оказывать помощь Партнерству за чистое топливо и автотранспорт в реализации мер постепенного отказа от использования этилированного бензина и добиваться сокращения содержания серы в топливе;
Prestar apoyo a la Alianza Mundial en favor de vehículos y combustibles menos contaminantes con objeto de ir reduciendo la utilización que todavía se hace de la gasolina con plomo y de procurar reducir el contenido de azufre en los combustibles;
Сокращения произведены по таким статьям, как" Автотранспорт", Воздушный транспорт"," Связь"," Предметы снабжения
La reducción se extiende a las operaciones de transporte, las operaciones aéreas, las comunicaciones, los suministros
использующие служебный автотранспорт, были освобождены от какого-либо увеличения подлежащего налогообложению дохода,
los empleados que utilizan vehículos de servicio fueron excluidos de todo aumento de la renta imponible
Такой перерасход был частично компенсирован за счет неиспользованных остатков по статьям" Воинские контингенты"," Автотранспорт"," Прочее оборудование" и" Налогообложение персонала".
Estos gastos superiores a lo previsto se compensaron en parte con saldos no utilizados en los rubros de gastos de personal militar, operaciones de transporte, equipo de otro tipo y contribuciones del personal.
меньшими потребностями по статьям« Служебные/ жилые помещения»,« Автотранспорт»,« Воздушный
una disminución de las necesidades en materia de locales y alojamiento, transporte, operaciones aéreas y navales,
Сокращение суммы на период с 1 января по 30 июня 1996 года объясняется сокращением потребностей по статьям" Расходы по военному персоналу"," Служебные помещения"," Автотранспорт" и" Предметы снабжения и услуги".
La disminución en el período del 1º de enero al 30 de junio de 1996 se debe a la reducción de las necesidades para personal militar, locales, operaciones de transporte y suministros y servicios.
оборудование общего назначения и автотранспорт.
equipo en general, y vehículos.
орудия труда и оборудование, автотранспорт и банковские счета.
herramientas y equipos, automóviles y cuentas bancarias.
аренду помещений, автотранспорт, предметы снабжения
alquiler de locales, operaciones de transporte, suministros y servicios
помещения, автотранспорт, воздушный транспорт,
operaciones de transporte y operaciones aéreas, comunicaciones,
В Новом Орлеане планы по эвакуации были основаны на предположении, что люди будут использовать свой личный автотранспорт, ущемляя, таким образом, не имеющую своих автомашин бедноту.
En Nueva Orleans los planes de evacuación se basaban en la hipótesis de que la gente utilizaría sus vehículos privados, lo que situaba en una posición desfavorecida a los pobres que carecían de automóvil.
гражданская авиация, автотранспорт и промышленное производство.
la aviación civil, el transporte por carretera y la producción industrial.
Результатов: 164, Время: 0.1623

Автотранспорт на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский