АГЕНТСТВАМ - перевод на Испанском

organismos
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК
agencias
агентство
агенство
управление
бюро
учреждение
ЦРУ
ЕКА

Примеры использования Агентствам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальное агентство новостей Малайзии БЕРНАМА оказывает ценные услуги не только газетам и новостным агентствам, но и посольствам, банкам,
La agencia oficial de noticias de Malasia, BERNAMA, presta servicios valiosos no sólo a los diarios y agencias de noticias, sino además a las embajadas,
Незамедлительно предоставить международным и национальным гуманитарным агентствам и организациям доступ к лагерям ВПЛ
Permita que los organismos y organizaciones humanitarios internacionales
особенно агентствам по трудоустройству и работодателям,
en particular las agencias de contratación y los empleadores,
Агентствам ГЭФ следует разрешить странам использовать средства,
Los organismos del FMAM deben permitir a los países comprar equipo,
туристическим агентствам и другим поставщикам TD/ B/ COM. 1/ 17- TD/ B/ COM. 1/ EM.
expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viaje y otros proveedores(TD/B/COM.1/17-TD/B/COM.1/EM.6/3);
Агентствам по развитию следует обеспечить полноценное
Los organismos de desarrollo deberían asegurar la participación plena
Некоторые государства запрещают агентствам по найму предлагать услуги работников
Algunos Estados prohíben que las agencias contraten a trabajadores en general
предоставили оборудование пяти национальным финансовым агентствам в Бангассу, Куи,
proporcionaron equipo a cinco organismos nacionales de financiación en Bangassou,
временной основе в связи с оказанием услуг, а также к агентствам по временному трудоустройству.
destinen a trabajadores a Islandia temporalmente en comisión de servicio, así como a las agencias de trabajo temporal.
оказании помощи правительственным департаментам и агентствам, а также в координации их деятельности в сферах,
Humanos es asesorar y ayudar a los departamentos y organismos gubernamentales y coordinar sus actividades
на временной основе в связи с оказанием услуг, а также к агентствам по временному трудоустройству.
destinan temporalmente a trabajadores a Islandia en relación con la prestación de servicios, o a las agencias de trabajo temporal.
в случае нехватки имеющихся ресурсов государства- участники должны совместно обращаться за помощью к международным организациям и гуманитарным агентствам, организациям гражданского общества
Convención se pide a los Estados partes que, cuando no dispongan de recursos suficientes, recaben la asistencia de organizaciones internacionales y organismos humanitarios, organizaciones de la sociedad civil
180 электронным изданиям и трем новостным агентствам).
180 ediciones electrónicas y 3 agencias de noticias).
международное сообщество должно продолжать обсуждение вопроса о путях повышения эффективности функционирования международной финансовой системы и роли, которая в ней отводится рейтинговым агентствам.
la comunidad internacional debería seguir debatiendo acerca de formas de mejorar el funcionamiento del sistema financiero internacional y el papel que los organismos de calificación crediticia desempeñan en él.
туристическим агентствам и другим поставщикам.
especialmente los touroperadores, las agencias de viaje y otros proveedores.
был разослан ряду руководителей служб по управлению людскими ресурсами и агентствам по трудоустройству, школам,
que se puede pedir a la Comisión, y que se envió a varios gestores de recursos humanos y agencias de empleo, escuelas,
имеющей стабильные перспективы, согласно основным рейтинговым агентствам.
según las más importantes agencias calificadoras de riesgo.
лицензий нанимателям и агентствам, которые недобросовестно относятся к иностранным работникам.
licencias a todo empleador o agencia que abuse de los trabajadores extranjeros.
В ряде стран более 50 процентов от общего долга составляет задолженность агентствам экспортных кредитов,
En algunos países más del 50% de la deuda total corresponde a los organismos de crédito a la exportación,
Учрежденная в 2002 году премия предоставляется агентствам по поощрению инвестиций на ежегодной основе в знак признания достижений агентств в различных областях поощрения инвестиций.
Los premios, que fueron instaurados en 2002, se conceden anualmente a organismos de promoción de las inversiones para rendir homenaje a los organismos con las mejores prácticas en las distintas esferas de la promoción de la inversión.
Результатов: 435, Время: 0.3181

Агентствам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский