АГЕНТСТВЕ - перевод на Испанском

agencia
агентство
агенство
управление
бюро
учреждение
ЦРУ
ЕКА
organismo
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК
OOPS
упс
бапор

Примеры использования Агентстве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иордания принимает более 41 процента палестинских беженцев, зарегистрированных в Агентстве, общая численность которых составляет 3, 5 млн. человек.
Jordania recibe más de un 41% de los refugiados de Palestina registrados por el Organismo, que constituyen un total de 3,5 millones de personas.
Я работаю в агентстве, которое по заявкам просматривает социальные сети в поисках раскрепощенных молодых людей
Trabajo para una agencia que busca mujeres y hombres jóvenes deshinibidos que puedan estar interesados
У нас в агентстве, когда совещание заходит в тупик, всегда вылезает какой-нибудь тип с идеей.
Hablo de lo que ocurre en una agencia cuando se llega a un punto así. Siempre hay alguien con una idea.
Тридцатилетие космической геодезии в Итальянском космическом агентстве( АСИ)"( представитель Италии);
Treinta años de geodesia espacial en la Agencia Espacial Italiana", a cargo del representante de Italia;
Обидно, потому что я шесть лет сидел в агентстве, в подвале, в комнате без окон.
Apesta por que pasé seis años en algún sótano sin ventanas del NSA, en algún cuarto para locos.
работающие на полукоммерческой основе, например центр совершенствования квалификации при Западноафриканском информационном агентстве в Котону( Бенин).
trabajen en forma semicomercial, como el Centro de Capacitación para el Desarrollo de la Agencia de Noticias del África Occidental en Cotonú(Benin).
подлое убийство двух граждан Судана, работавших в не принадлежавшем Судану международном агентстве по оказанию гуманитарной помощи.
cobarde de dos nacionales sudaneses que trabajaban en un organismo de socorro internacional que no era sudanés.
она работала в другом агентстве.
creo que ella trabajaba para una agencia diferente.
Эффективным средством достижения этих целей является членство в Европейском космическом агентстве( ЕКА).
La participación en la Agencia Espacial Europea(ESA) en calidad de miembro constituye un medio eficaz para alcanzar estos objetivos.
В течение последних пяти лет г-н Армениа был директором по информационным технологиям в Итальянском агентстве по продвижению торговли.
Durante los últimos cinco años, el Sr. Armenia ha trabajado como director de TI para el Organismo de Promoción del Comercio de Italia.
В 2002- 2004 годах работал инженером- исследователем во Французском космическом агентстве( CNES),
Entre 2002 y 2004, Pesquet trabajó en la agencia espacial francesa, CNES,
Карьеру в индустрии для взрослых начала со съемок в качестве эротической фотомодели в агентстве World Talent.
Comenzó en la industria pornográfica como modelo erótica para la agencia de talentos World Modeling.
Уверен в том, что благодаря своему богатому опыту работы в Агентстве он будет содействовать делу достижения целей и принципов Статута МАГАТЭ.
Estoy seguro de que su larga experiencia en el OIEA contribuirá a lograr los objetivos establecidos en el Estatuto del Organismo.
Я был менеджером среднего звена в" Рэмзи Колл", первоклассном рекламном агентстве на Мичиган Авеню.
Era un ejecutivo de medio nivel en Ramsey Call. Una agencia de Marketing en la Avenida Michigan.
И случилось так, что я переспал с ассистентом одной шишки в очень талантливом агентстве.
Y resulta que me he acostado con la ayudante de uno de los peces gordos de una agencia de talentos creativa.
составим официальный отчет, кто-то в том или ином агентстве предупредит доктора Ратберн, что мы идем.
hagamos un informe, alguien de una agencia u otra avisará a la Dra. Rathburn de que vamos.
Преступлениями, влекущими за собой выдачу преступников, также являются противозаконные акты, совершение которых охватывается положениями раздела 35 Закона о Национальном агентстве по исполнению законов о наркотиках.
Los actos ilícitos cometidos en el marco del artículo 35 de la Ley relativa al Organismo Nacional de Fiscalización de Drogas también constituyen delitos que dan lugar a extradición.
В течение года никто из близких членов семей ключевого управленческого персонала не работал в Агентстве;
Ningún familiar cercano del personal directivo clave fue empleado por el Organismo durante el año;
Продолжается процесс приватизации, и, как ожидается, введение в действие поправки к правилам о Косовском траст- агентстве ускорит темпы
Progresó la privatización y se aprobó un reglamento revisado para el Organismo Fiduciario de Kosovo,
Искать альтернативные источники людских ресурсов для устранения нехватки в Агентстве международного персонала; и.
Buscar fuentes alternativas de recursos humanos para cubrir la escasez de personal de contratación internacional del Organismo; y.
Результатов: 1054, Время: 0.0531

Агентстве на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский