АГЕНТСТВЕ - перевод на Немецком

Agentur
агентство
агенства
компании
Agency
агентство
управление
агенство
Reisebüro
турагентство
туристическое агентство
бюро путешествий
Behörde
агентство
власти
органа
агенство
правительство
ведомство

Примеры использования Агентстве на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И теперь я готова вернуться к работе в Агентстве. Я преданно служила ему 4 года.
Und jetzt bin ich bereit, zur Agency zurückzukehren, der ich vier Jahre treu gedient habe.
Во-первых, я хотел бы заверить вас что никто в моем агентстве не знает об этой встрече.
Zunächst möchte ich Ihnen versichern, dass niemand in meiner Agentur von diesem Treffen weiß.- Das weiß ich zu schätzen.
ты была единственным человеком в агентстве, с которым не стоило связываться.
du seist die einzige Person… in der Agentur, mit der man sich nicht anlegen sollte.
долгое время занимал ключевые должности в Еврейском агентстве и Всемирной сионистской организации.
letzten Rang eines Generalmajors(Aluf) und übernahm hohe Ämter in der Jewish Agency und der World Zionist Organization.
я все еще хочу сделать карьеру в агентстве.
will ich noch eine Karriere in der Agentur.
Не… некоторые думали, что мы были кучкой… параноиков в агентстве, но все то, что мы узнали после расформирования.
Also… manche Leute dachten wir wären… paranoide Theoretiker in der Agency, aber alles, was wir nach dem Fall der Mauer lernten.
что вы оба останетесь в этом агентстве.
Ich will eine Bindung… von euch beiden, dass ihr bei dieser Agentur bleibt.
Так уж сложилось, что есть должность, здесь, в агентстве, требующая проявить способности
Zufällig gibt es hier eine freie Stelle bei der Agentur. Eine Aufgabe die Fähigkeiten
не можем зачать, и наткнулись в агентстве на Хелен Роуленд.
Kind mehr bekommen und begegnen Helen Rowland in einer Adoptionsagentur.
я перейму твои навыки в агентстве… а затем он тебя переведет на поставки.
ich Ihre Wissen um die Arbeit in der Agentur verinnerliche, und Sie dann bei halber Bezahlung ersetze.
Кто-то в агентстве нашел Бобби Пардилло через электронные письма
Jemand in der Agency hat Bobby Pardillo über seine Mails
иметь" хороших друзей" в агентстве.
zumindest"gute Bekannte" im Reisebüro haben.
Это агентство слишком зависит от творческих личностей.
Die Agentur ist zu abhängig von kreativen Persönlichkeiten.
Леонард Гейл, агентство национальной безопасности, отдел информационных систем и безопасности.
Leonard Gail, National Security Agency, Abteilung Informationssysteme und Sicherheit.
Его создание стало инициативой агентства Aga Khan Trust for Culture сети Aga Khan Development Network.
Die Aga-Khan-Stiftung ist eine Agentur des Aga Khan Development Network.
С возвращением в агентство, Мистер Мерсер.
Willkommen zurück in der Agency, Mr. Mercer.
Если хочешь помочь мне с агентством, можешь начать с этого.
Wenn du mir mit der Agentur helfen willst, damit kannst du anfangen.
Мое агентство называется" Монарх.
Meine Behörde heißt Monarch.
Типичный для агентства метод кнута и пряника.
Zuckerrübe und Peitsche. Typisch für die Agency.
Название агентства" Стойкость.
Die Agentur heißt Tapferkeit.
Результатов: 71, Время: 0.0546

Агентстве на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий