BEHÖRDE - перевод на Русском

агентство
agentur
agency
behörde
власти
macht
behörden
autorität
regierung
herrschaft
obrigkeit
gewalt
kontrolle
ermächtigung
befugnis
органа
organ
orgel
gremium
behörde
агенство
agency
behörde
die agentur
агентства
agentur
agency
behörde
правительство
regierung
staat
behörden
ведомство
büro

Примеры использования Behörde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Behörde für PIanetensicherheit.
Службы Планетарной Безопасности.
Weil wir von diesem Moment an, keiner Behörde, keiner Regierung angehören.
Потому что с этого момента, мы не из органов, у нас нет полномочий.
hatte im Grunde diese große Behörde.
было дано в основном это большим авторитетом.
Lee ist ein Freund der Behörde.
Ли- друг Бюро.
Im März 2009 wurde er Generaldirektor der Behörde für Zivilluftfahrt und Schifffahrt.
В марте 2009 года он стал Генеральным директором Управления гражданской авиации и морского судоходства.
Ich arbeite nicht für Vargas, sondern für die Behörde.
Нет, я работаю на управление.
Spezial Agent Vanessa Weber. Behörde der inneren Sicherheit.
Специальный агент Ванесса Вебер, Департамент внутренней безопасности.
Sie müssen sich jede Woche bei der Behörde melden.
Вы должны каждую неделю отмечаться в управлении.
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit http: //www. efsa. europa. eu.
Европейское агентство по безопасности пищевых продуктов http:// www. efsa. europa. eu.
Meine Behörde wird militärisch. Der Präsident hat den Finger auf dem Knöpfchen,
Мое агентство становится военным президент держит свой палец на кнопке
als hätte ich die Behörde informiert.
как будто это я предупредил власти.
Auch der stellvertretende Direktor der Behörde, Maxim Ksensow, versprach, das Thema mit dem russischen Minister für Telekommunikation und Massenmedien zu erörtern.
Заместитель главы органа Максим Ксензов также пообещал рассмотреть данный вопрос совместно с российским министерством связи.
so Pan Yue, Vizedirektor der SEPA, als die Behörde die Dammprojekte stoppte.
заместитель директора ГАООС, когда агентство остановило проект создания дамб.
Die Behörde bezahlt mich, dass ich Sie trainiere.
Правительство платит мне, чтобы я вас обучал,
unsichtbaren Linien entfernt sein, und der Krieg zwischen Nationen wird so antiquiert sein wie diese Behörde.
эти невидимые линии будут стерты. И войны между странами выйдут из моды, как и это агентство.
teilt die Behörde mit.
сообщает ведомство.
die das Interesse der Behörde weckte und die so in Frage gestellt wurde, ist der abstrakte Expressionismus.
вызвавшая интерес агентства, и поэтому привлекшая мое внимание- абстрактный экспрессионизм.
Die Arbeit der Behörde deckt alle Themen ab,
Деятельность агентства охватывает все вопросы прямого
Das nächste Mal, als sie auf dem Radar der Behörde auftauchte, war sie eine Waffe zum Anheuern,
Когда она в следующий раз появилась в поле зрения Агентства, она была наемницей,
Laut türkischer Verfassung ist es für jede Behörde, selbst das Militär, illegal zu versuchen, eine demokratisch gewählte Regierung zu stürzen.
В соответствии с конституцией Турции, попытки свергнуть демократически избранное правительство незаконны для любого агентства, даже военного.
Результатов: 90, Время: 0.137

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский