УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Немецком

Verwalten
управление
управлять
администрирование
организация
администрировать
Steuerung
управление
контроль
аркан
контроллер
управлять
Verwaltung
управление
администрация
администрирование
управлять
административный
Management
управление
менеджмент
руководство
начальство
менеджером
Kontrolle
контроль
управление
проверка
власть
контролировать
самообладание
надзор
управлять
Bedienung
управление
обслуживание
операция
официантка
работа
эксплуатация
поддержка
использование
Amt
пост
должность
управление
офис
бюро
службу
служение
УСВН
полномочия
Leitung
линии
руководством
управление
возглавляемые
дипл
трубопровод
Regierungsführung
управление
руководства
правительства
Control
контроль
управление
хозяин
Steuerelement
Lenkung
netzwerkverwaltung
Unternehmensführung
Staatsführung
steuern sie
Authority
bedienen

Примеры использования Управление на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Управление доменами и контроллерами домена.
Verwalten von Domänen und Domänencontrollern.
Управление сетями с серверами.
Verwaltung von Netzwerken und Servern.
Управление и автоматизация.
Steuerung und Automatisierung.
Одновременное управление от 1 до 8 сенсоров.
Gleichzeitiges Management von 1 bis 8 Sensoren.
Управление полетами.
Leitung von Flughafenbetrieben.
Управление автоопределением структуры документа.
Kontrolle der automatischen Erkennung der Dokumentstruktur.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen.
Управление сертификатами.
Verwalten der Zertifikate.
Удобное управление, стабильная производительность,
Einfache Bedienung, stabile Performance,
Управление распределенной файловой системой current.
Verwaltung des verteilten Dateisystems current.
Управление и интерфейс.
Steuerung und Schnittstelle.
Управление убило их сына.
Die Leitung hat deren Sohn getötet.
Хорошее управление и результаты в экономике.
Gute Regierungsführung und Wirtschaftsleistung.
Управление природными ресурсами.
Management natürlicher Ressourcen.
Управление подключенными устройствами.
Kontrolle angeschlossener Geräte.
Управление по координации гуманитарной деятельности.
Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten.
Управление или обмениваться видео легко.
Verwalten oder Videos leicht teilen.
Общее управление проектами.
Verwaltung für allgemeine Projekte.
Управление системой INTEGRA с помощью интернет- браузера.
Bedienung des Systems über Internetbrowser.
Управление JackName.
Steuerung für JACKName.
Результатов: 1113, Время: 0.2059

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий