Примеры использования
Управление
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
главный сотрудник, Управление торговли, ОЭСР, Париж, Франция.
Administradora principal, Dirección de Comercio, OCDE, París, Francia.
Управление мест заключения приняло ряд документов, касающихся работы службы капелланов.
La Administración de Centros Penitenciarios ha aprobado diversos instrumentos por los que se regula la labor del servicio de capellanes.
В программном документе Национальное полицейское управление рекомендовало, чтобы кадровый состав полицейских сил отражал демографическую структуру страны.
En un documento de política, la Junta Nacional de Policía recomendó que la composición de la plantilla de la policía reflejase la estructura demográfica del país.
В соответствии с планом развития Тюремное управление было реорганизовано в департамент министерства юстиции и был составлен план реконструкции тюремных заведений.
De conformidad con el plan de desarrollo, se reorganizó la Junta de Prisiones, que pasó a ser un departamento del Ministerio de Justicia, y se elaboró un plan de reconstrucción de cárceles.
Главное управление водоснабжения и канализации,
El Establecimiento General de Agua y Alcantarillado,
заместитель директора, управление многостороннего экономического сотрудничества,
Director Adjunto, Dirección de Cooperación Económica Multilateral,
Управление знаниями, которое представляет собой систематический
Gestión de conocimientos, que es el proceso sistemático
Как указывалось выше, я просил Управление служб внутреннего надзора провести тщательное расследование.
Como he señalado anteriormente, he pedido a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que lleve a cabo una investigación exhaustiva.
Управление проектами, программами,
Administración de los proyectos, los programas,
Управление внешних сношений правительства Ниуэ свидетельствует свое уважение Секретарю Контртеррористического комитета Организации Объединенных Наций.
La Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno de Niue presenta sus respetos al secretario del Comité contra el Terrorismo de las Naciones Unidas.
Общее управление: эксплуатация служебных помещений; управление проектами; планирование
Administración general: gestión de oficinas; gestión de proyectos; planificación
Передать управление правами землепользователей
Transferir la administración de los derechos de usuarios de la tierra
В мае 2007 года Главное картографическое управление выпустило политическую и физическую карту мира в масштабе 1:
En mayo de 2007 el Comando General de Cartografía produjo el Mapa político y físico del mundo,
Управление людскими ресурсами:
Gestión de los recursos humanos:
Управление централизованного вспомогательного обслуживания заявило, что число представленных КЦУК случаев expost
La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo afirmó que parecía que las cifras referentes a los casos a posteriori
Управление системой оценки психотропных веществ
Gestión de un sistema de evaluación de sustancias sicotrópicas
Управление 697 гражданскими контрактами( 190 международных сотрудников,
Gestión de 697 contratos(190 de personal internacional,
Управление имуществом и запасами полевых миссий
Administración de las propiedades y las existencias en poder de las misiones sobre el terreno
Источник: Управление информационных технологий,
Fuente: Dirección de Informática, Planificación,
Министерство иностранных дел, управление гражданской авиации,
Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección de Aviación Civil,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文