УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
подразделение
представительство
УСВН
gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
dirección
управление
адрес
директорат
бюро
дирекция
направленность
руководством
направлении
ведении
руководящих
administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
gobernanza
управление
руководство
управленческих
departamento
департамент
министерство
отдел
управление
квартира
факультет
кафедра
ordenación
управления
рационального использования
регулирования
рыбохозяйственных
освоения
лесопользования
хозяйствования
обустройства
неистощительного ведения
хозяйственных
control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
gestionar
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения
administrar
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить

Примеры использования Управление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
главный сотрудник, Управление торговли, ОЭСР, Париж, Франция.
Administradora principal, Dirección de Comercio, OCDE, París, Francia.
Управление мест заключения приняло ряд документов, касающихся работы службы капелланов.
La Administración de Centros Penitenciarios ha aprobado diversos instrumentos por los que se regula la labor del servicio de capellanes.
В программном документе Национальное полицейское управление рекомендовало, чтобы кадровый состав полицейских сил отражал демографическую структуру страны.
En un documento de política, la Junta Nacional de Policía recomendó que la composición de la plantilla de la policía reflejase la estructura demográfica del país.
В соответствии с планом развития Тюремное управление было реорганизовано в департамент министерства юстиции и был составлен план реконструкции тюремных заведений.
De conformidad con el plan de desarrollo, se reorganizó la Junta de Prisiones, que pasó a ser un departamento del Ministerio de Justicia, y se elaboró un plan de reconstrucción de cárceles.
Главное управление водоснабжения и канализации,
El Establecimiento General de Agua y Alcantarillado,
заместитель директора, управление многостороннего экономического сотрудничества,
Director Adjunto, Dirección de Cooperación Económica Multilateral,
Управление знаниями, которое представляет собой систематический
Gestión de conocimientos, que es el proceso sistemático
Как указывалось выше, я просил Управление служб внутреннего надзора провести тщательное расследование.
Como he señalado anteriormente, he pedido a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que lleve a cabo una investigación exhaustiva.
Управление проектами, программами,
Administración de los proyectos, los programas,
Управление внешних сношений правительства Ниуэ свидетельствует свое уважение Секретарю Контртеррористического комитета Организации Объединенных Наций.
La Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno de Niue presenta sus respetos al secretario del Comité contra el Terrorismo de las Naciones Unidas.
Общее управление: эксплуатация служебных помещений; управление проектами; планирование
Administración general: gestión de oficinas; gestión de proyectos; planificación
Передать управление правами землепользователей
Transferir la administración de los derechos de usuarios de la tierra
В мае 2007 года Главное картографическое управление выпустило политическую и физическую карту мира в масштабе 1:
En mayo de 2007 el Comando General de Cartografía produjo el Mapa político y físico del mundo,
Управление людскими ресурсами:
Gestión de los recursos humanos:
Управление централизованного вспомогательного обслуживания заявило, что число представленных КЦУК случаев expost
La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo afirmó que parecía que las cifras referentes a los casos a posteriori
Управление системой оценки психотропных веществ
Gestión de un sistema de evaluación de sustancias sicotrópicas
Управление 697 гражданскими контрактами( 190 международных сотрудников,
Gestión de 697 contratos(190 de personal internacional,
Управление имуществом и запасами полевых миссий
Administración de las propiedades y las existencias en poder de las misiones sobre el terreno
Источник: Управление информационных технологий,
Fuente: Dirección de Informática, Planificación,
Министерство иностранных дел, управление гражданской авиации,
Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección de Aviación Civil,
Результатов: 97782, Время: 0.2247

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский