JUNTA - перевод на Русском

комиссия
comisión
junta
CDI
совет
consejo
junta
council
комитет
comité
comisión
хунты
junta
de la junta
правление
comité mixto
gobierno
junta
gobernanza
reinado
administración
régimen
dominio
consejo
gobernabilidad
совета
consejo
junta
council
комиссии
comisión
junta
CDI
советом
consejo
junta
council
совету
consejo
junta
council
комиссией
comisión
junta
CDI
комитета
comité
comisión
комиссию
comisión
junta
CDI
комитетом
comité
comisión
комитету
comité
comisión
правления
comité mixto
gobierno
junta
gobernanza
reinado
administración
régimen
dominio
consejo
gobernabilidad
правлении
comité mixto
gobierno
junta
gobernanza
reinado
administración
régimen
dominio
consejo
gobernabilidad

Примеры использования Junta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La actual Junta de la Escuela Superior del Personal se reconfiguraría y se transformaría en una junta asesora para garantizar la calidad
Нынешний совет Колледжа персонала будет преобразован в консультативный совет для обеспечения качественной
¿Realmente crees que la junta me permitirá entregarle la compañía a alguien que desapareció por tres meses?
Ты действительно думаешь, что правление позволит мне отдать компанию кому-то, кто исчез на три месяца?
Pero cuando tenga mi escaño en la junta, vas a ver un montón más de pasta gansa vieniendo por mi camino.
Но когда я получу свое место в правление, ты сможешь увидеть гораздо больше дивидендов. если пойдешь по моим стопам.
Son miembros de la junta el Director General de la Fuerza de Policía de Myanmar,
Членами Совета являются генеральный директор мьянмской полиции,
Le sugerí a Stensland que estés allí para convencer a la junta que la producción no se verá afectada por movimientos en el extranjero.
Я предложил Стенсленду позвать тебя туда, чтобы убедить правление, что производство не пострадает от переноса за рубеж.
refiere a la gestión, el fundador de la escuela nombra a los miembros de la junta escolar y al director, y a la mitad de los miembros de la junta universitaria.
учредитель учебного заведения назначает членов школьного совета и директора и половину членов университетского совета.
el intercambio de información entre el GETT y la Junta del Fondo de Adaptación recientemente establecida.
обмена информацией между ГЭПТ и недавно созданным Советом Адаптационного фонда.
¿Una fusión? Pop, una fusión significa, qué, nueva junta, nueva estructura corporativa,
Пап, слияние означает новое правление, новую корпоративную структуру,
Remitirá a la Junta informes tanto anuales como especiales sobre las actividades de la Escuela Superior
Представляет Совету ежегодный и специальный доклады о деятельности Колледжа персонала
Traté de contratar a una el año pasado, pero la junta no me dejó
Я пыталась нанять одну в прошлом году, но правление мне не позволило потому
Un total de 13 casos se remitió a la junta médica para la interrupción del embarazo,
Материалы по 13 случаям были переданы в медицинскую комиссию для рассмотрения вопроса о прерывании беременности( ПБ)
la fecha de presentación del informe de validación a la junta ejecutiva; o.
срок представления доклада об одобрении Исполнительному совету; или.
No lo sé, tío, pero, mira, la junta se deshizo de Lucious
Я не знаю. Правление избавилось от Люциуса,
Las comisiones de derechos humanos llevan la denuncia ante un tribunal o una junta de investigación, sin que ello entrañe gasto alguno para el denunciante.
Передача жалобы комиссиями по правам человека в трибунал или комиссию по расследованию не связана с какими-либо расходами для истца.
Explicaron que la Junta no tenía intenciones de permanecer en el poder hasta el año 2001, como habían anunciado previamente sus miembros.
Они пояснили, что хунта не намерена оставаться у власти до 2001 года, хотя ранее они об этом заявляли.
La junta me dijo que podía disponer de de mi propio espacio para mostrar mi punto de vista,
Правление сообщило мне, что я могу сделать одну постановку по собственному усмотрению,
Ahora mas que nunca, es importante para la junta para que te reconozcan como un digno sucesor de tu padre.
Теперь, больше чем когда-либо, для правления важно представить тебя как более успешного человека, чем твой отец.
En función del resultado de la investigación, el Representante Especial del Secretario General puede convocar una junta de investigación, compuesta por al menos tres funcionarios superiores.
На основе результатов расследования Специальный представитель Генерального секретаря может созвать комиссию по расследованию( КПР), состоящую не менее чем из трех старших сотрудников.
La Junta del Consejo Revolucionario/Frente Revolucionario han convenido en celebrar una reunión para discutir con el Alto Mando del ECOMOG las modalidades para la aplicación del Plan de Paz.
Хунта РСВС/ ОРФ согласилась провести встречу и обсудить с Высшим командованием ЭКОМОГ механизм осуществления мирного плана.
Y si la junta tiene algún problema,
А если правление что-то не устраивает, пусть придут ко мне,
Результатов: 52055, Время: 0.1162

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский