Примеры использования Хунту на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
содержится под стражей с начала 1997 года и отбывает тюремное заключение сроком на семь лет за" нарушение прессы", высмеяв хунту во время литературной беседы.
задержки с осуществлением Конакрийского соглашения обусловлены исключительно нежеланием хунты сотрудничать и по-прежнему проявляемой ею непреклонностью, и обвинил хунту в умышленном затягивании процесса.
военную хунту и наших граждан, живущих за границей.
самопровозглашенную военную хунту, строго соблюдать соответствующие положения международного права, включая нормы гуманитарного права
военную хунту и политические партии Гвинеи-Бисау продолжать проявлять великодушие,
Он призывает правительство и самопровозглашенную военную хунту продолжать соблюдать соответствующие нормы международного права, включая нормы гуманитарного права,
решение о применении режима санкций, согласованных 29 марта, и настоятельно призвал хунту полностью передать полномочия законным властям в соответствии с Конституцией 1992 года.
настоятельно призвала военную хунту восстановить право средств массовой информации беспрепятственно освещать новости.
на своем совещании в Хараре в июне 1997 года единогласно осудила этот переворот и призвала хунту вернуть власть избранному правительству и конституционный порядок стране.
призывает правительство и так называемую хунту выполнять это соглашение;
настоятельно призвала военную хунту восстановить право средств массовой информации свободно передавать новости.
при поддержке наших гражданских подразделений обороны свергли хунту.
Ii потребовали немедленно распустить военную хунту( Национальный комитет восстановления демократии
удалось свергнуть хунту Правящего совета вооруженных сил/ Единого революционного фронта( ПСВС/ ЕРВ),
эффективному осуществлению этих санкций, чтобы они как можно быстрее оказали желаемое воздействие на хунту и ее сторонников, но при этом стараться свести к минимуму их последствия для гражданского населения, а также разработать руководящие принципы осуществления санкций,
в которых он критиковал военную хунту. 19 февраля 2008 года правительство запретило публикацию
Ii потребовали немедленно распустить хунту( Национальный комитет восстановления демократии
призывает военную хунту в Сьерра-Леоне выполнить свои обязательства в соответствии с мирным планом, согласованным в Конакри 23 октября 1997 года См. S/ 1997/ 824, приложение II. Окончательный
По мнению хунты, реализация этих предложений потребует создания следующих четырех комитетов.
Переворот, совершенный греческой хунтой,- это вторжение.