JUNTA CONSULTIVA - перевод на Русском

консультативный совет
consejo consultivo
consejo asesor
consejo de asesoramiento
junta consultiva
junta asesora
una junta consultiva
una junta asesora
junta de asesoramiento
консультативной комиссии
de la comisión asesora
comisión consultiva
junta consultiva
de la comisión de asesoramiento
консультативной коллегии
del grupo asesor
grupo consultivo
de la junta consultiva
de la junta asesora
консультативного совета
consejo consultivo
consejo asesor
consejo de asesoramiento
junta consultiva
junta asesora
una junta consultiva
una junta asesora
junta de asesoramiento
консультативным советом
consejo consultivo
consejo asesor
consejo de asesoramiento
junta consultiva
junta asesora
una junta consultiva
una junta asesora
junta de asesoramiento
консультативному совету
consejo consultivo
consejo asesor
consejo de asesoramiento
junta consultiva
junta asesora
una junta consultiva
una junta asesora
junta de asesoramiento

Примеры использования Junta consultiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En ese contexto, en su resolución 2/1 la Comisión estableció una junta consultiva sobre las cuestiones relacionadas con los sexos para facilitar la labor futura en materia de repercusiones de la ciencia
В этом контексте Комиссия в своей резолюции 2/ 1 учредила Консультативный совет по гендерным вопросам, с тем чтобы содействовать дальнейшей работе, связанной с воздействием науки
La creación de una junta consultiva para los derechos humanos de la Defensoría del Pueblo austriaca
Создание в 2012 году консультативного совета по правам человека при Управлении Омбудсмена Австрии
En 2008, el programa, en consulta con su junta consultiva, publicó un Código de Referencia que contiene un conjunto común y claro de requisitos
В 2008 году Глобальная программа соблюдения норм социальной ответственности во взаимодействии с ее консультативным советом выпустила сборник контрольных нормативов,
En su tercer período de sesiones, la junta consultiva examinó el segundo anteproyecto de Ley Modelo,
На своей третьей сессии консультативный совет рассмотрел второй предварительный проект типового закона,
Presidente del Directorio del Instituto Técnico Superior, junta consultiva tripartita del Ministerio del Trabajo
Председатель Совета управляющих высшего технического института- трехстороннего консультативного совета Министра труда и социального страхования,
el orador subrayó que ésta debía actuar como junta consultiva funcional en cuestiones de ciencia y tecnología para los órganos de las Naciones Unidas y para los gobiernos.
правительств она должна выступать функциональным консультативным советом по вопросам науки и техники.
En 2008, la Junta Consultiva sobre Gobernanza recibió instrucciones de someter a examen la Oficina del Ombudsman
В 2008 году Консультативному совету по вопросам управления было поручено изучить деятельность Управления омбудсмена
El Comité Técnico del Patrimonio Cultural y su junta consultiva, con el apoyo de la UNFICYP, siguieron haciendo planes para la preservación,
Технический комитет по культурному наследию и его консультативный совет при содействии ВСООНК продолжали разработку плана сохранения,
Presidente del Directorio del Instituto Superior de Hotelería, junta consultiva tripartita del Ministerio del Trabajo
Председатель Совета управляющих Высшего института отрасли гостиниц- трехстороннего консультативного совета Министра труда и социального страхования,
Reglamento del Personal de las Naciones Unidas y tras consultar a la junta consultiva, al Director del CTC,
правилами о персонале Организации Объединенных Наций, и после консультаций с Консультативным советом отбирает и назначает Директора ЦТИК,
El Consejo pediría a la Junta Consultiva sobre cuestiones relacionadas con los Sexos que prosiguiera su labor,
Он обратится с просьбой к Консультативному совету по гендерным вопросам продолжить свою работу,
La Comisión Consultiva prevé que la junta consultiva se establecerá de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 40
Консультативный комитет ожидает, что этот консультативный совет будет создан в соответствии с положениями пунктов 40
Examine, en su 36º período de sesiones, la constitución de la junta consultiva mencionada en el párrafo 7 del anexo VII, con vistas a formular una recomendación a la Conferencia de las Partes para que la examine
Рассмотреть на его тридцать шестой сессии вопрос о создании консультативного совета, упоминаемого в пункте 7 приложения VII, с тем чтобы представить Конференции Сторон рекомендацию для рассмотрения
En el proyecto de resolución se hace referencia a las siete recomendaciones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme,
Проект резолюции ссылается на семь рекомендаций, принятых Консультативным советом по вопросам разоружения в 2001 году,
Iii Como parte de su mandato, la Junta Consultiva de Asuntos de Desarme del Secretario General está encargada de prestar asesoramiento al Secretario General en relación con la aplicación del Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme;
Iii Консультативному совету по вопросам разоружения поручено в рамках его мандата представлять Генеральному секретарю рекомендации относительно осуществления Информационной программы Организации Объединенных Наций по разоружению;
Decide que la junta consultiva deberá establecerse a más tardar el 31 de diciembre de 2009,
Постановляет создать консультативный совет не позднее 31 декабря 2009 года, как это первоначально предусматривалось, в рамках нынешнего мандата
diligentemente durante cuatro o cinco meses para establecer una junta consultiva, pero las personalidades eminentes contactadas manifestaron dudas sobre el tiempo que podían dedicar a esas tareas
пяти месяцев предпринимал энергичные усилия для создания консультативного совета, однако высокопоставленные лица, к которым обращались по поводу этого вопроса, выразили сомнения по поводу того,
el FMAM celebrará consultas con la Junta Consultiva del CRTC sobre el apoyo que el FMAM prestará a la labor del CRTC,
ГЭФ будет консультироваться с Консультативным советом ЦСТИК по вопросам поддержки, которую ГЭФ будет оказывать ЦСТИК,
En el marco de su actual mandato, la Junta Consultiva de Asuntos de Desarme del Secretario General debería examinar periódicamente las medidas de seguimiento relativas a la educación para el desarme y la no proliferación.
С учетом его нынешнего мандата Консультативному совету по вопросам разоружения, действующему под эгидой Генерального секретаря, рекомендуется периодически рассматривать вопрос о мероприятиях, связанных с просвещением в области разоружения и нераспространения.
La junta consultiva y el PNUMA podrán acordar disposiciones adicionales para la ejecución del presente Memorando,
Консультативный совет и ЮНЕП могут принимать решения о дополнительных мерах по осуществлению настоящего МОВ,
Результатов: 1069, Время: 0.1002

Junta consultiva на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский