КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ - перевод на Испанском

consultivo
консультативный
совещательный
консультационный
asesor
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
consultiva
консультативный
совещательный
консультационный
consultivas
консультативный
совещательный
консультационный
asesora
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
consultivos
консультативный
совещательный
консультационный

Примеры использования Консультативный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
юридический консультативный центр по правам человека;
Centro de Asesoría Legal en Derechos Humanos;
Приведенные доводы не смогли переубедить Консультативный комитет.
A la Comisión Consultiva no le convencen los argumentos presentados.
Сидек Нурзой, Афганский консультативный совет.
Siddieq Noorzoy, Afghan Consultative council.
Для обеспечения соблюдения будущего закона был создан Консультативный совет коренных народов.
Se creó un Consejo de Consultas Indígenas para garantizar la aplicación de la futura ley.
Пункты 1 и 4 резолюции 19/ 13: молодежный консультативный механизм.
Resolution 19/13, paras 1 and 4: youth consultative mechanism.
В рамках этого проекта был учрежден Консультативный совет.
En el marco del proyecto, se ha constituido una Junta de Asesores.
Технический консультативный комитет.
Technical Advisory Committee.
При подготовке национального доклада Ливан применил инклюзивный и консультативный подход.
Al preparar el informe nacional, el Líbano había adoptado un enfoque de inclusión y consulta.
Соответственно, доклад Генерального секретаря настоящим препровождается для рассмотрения Пятым комитетом через Консультативный комитет по административным
En consecuencia, el informe del Secretario General se transmite por la presente, para su examen, a la Quinta Comisión, por conducto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Нынешний совет Колледжа персонала будет преобразован в консультативный совет для обеспечения качественной
La actual Junta de la Escuela Superior del Personal se reconfiguraría y se transformaría en una junta asesora para garantizar la calidad
Этот консультативный процесс позволил сделать ряд политически важных выводов, кратко излагаемых ниже.
De esos procesos consultivos se desprenden diversos mensajes relacionados con la política, que se resumen a continuación.
УНИТА создали консультативный механизм по определению приоритетных районов для направления гуманитарной помощи.
la UNITA han establecido mecanismos consultivos con miras a definir esferas prioritarias para la prestación de asistencia humanitaria.
Консультативный, партисипативный и скоординированный процесс( относится к затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции,
Procesos de coordinación consultivos y participativos(pertinente para los países Partes afectados, los PASR
которые не носят всеохватный и консультативный характер, также должна учитываться.
la falta de procesos consultivos que caracterizan el estilo de gestión y los procesos de toma de decisiones.
могли бы выдвинуть иные межсессионные инициативы и организовать консультативный процесс по другим темам.
podrían organizar otras actividades o procesos consultivos entre períodos de sesiones.
Для повышения уровня аналитической деятельности Уполномоченного потребовалось создание таких вспомогательных структур, как Экспертный и Консультативный советы.
A fin de aumentar el nivel de la actividad analítica del Comisionado hubo que crear algunos consejos de expertos y órganos consultivos.
В соответствии с законодательством официально признанным политическим партиям разрешается объединяться в консультативный форум.
De conformidad con la ley, las organizaciones políticas reconocidas oficialmente tienen derecho a celebrar foros consultivos.
До проведения Глобального форума гражданского общества осуществлялся региональный консультативный процесс в шести регионах.
Antes de la celebración del Foro Mundial de la Sociedad Civil se han realizado procesos consultivos regionales en las seis regiones.
Консультативный доклад 1988 года; последующие события и значение процедур представления докладов 6.
ACONTECIMIENTOS QUE SE PRODUJERON DESDE EL INFORME CONSULTIVO DE 1988 E IMPORTANCIA DE LOS PROCEDIMIENTOS DE PRESENTACIÓN DE INFORMES.
Консультативный совет готовит ежегодный федеральный план оказания помощи этим колледжам и университетам и представляет свои рекомендации министру образования и президенту.
La Junta de Asesores elabora un plan federal anual de asistencia a esas instituciones y presenta recomendaciones al Secretario de Educación y al Presidente.
Результатов: 34577, Время: 0.3358

Консультативный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский