ASESOR - перевод на Русском

советник
asesor
consejero
abogado
concejal
консультант
consultor
asesor
consejero
especialista
юрисконсульт
asesor jurídico
consejero jurídico
abogado
asesoría jurídica
jurisconsulto
asesor letrado
вопросам
cuestiones
asuntos
temas
relativas
encargado
relacionadas
gestión
советника
asesor
consejero
abogado
concejal
советником
asesor
consejero
abogado
concejal
консультативная
consultivo
asesor
консультанта
consultor
asesor
consejero
especialista
советнику
asesor
consejero
abogado
concejal
консультантом
consultor
asesor
consejero
especialista
консультантов
consultor
asesor
consejero
especialista
юрисконсульта
asesor jurídico
consejero jurídico
abogado
asesoría jurídica
jurisconsulto
asesor letrado
юрисконсультом
asesor jurídico
consejero jurídico
abogado
asesoría jurídica
jurisconsulto
asesor letrado

Примеры использования Asesor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Magistrado Secretario General del Ministerio de Justicia; asesor del Tribunal de Apelaciones de Lomé.
Генеральный секретарь министерства юстиции; адвокат апелляционного суда Ломе.
¿Y sabes quién fue ese asesor?
Знаете, кто был тем помощником?
Como asesor de la Casa Blanca, es mi responsabilidad.
Моя ответственность, как адвоката Белого Дома.
Durante las consultas oficiosas celebradas el 20 de agosto, el Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, Sr. Diego Cordovez, informó a los miembros del Consejo de los resultados de esas conversaciones.
В ходе неофициальных консультаций 20 августа Специальный советник Генерального секретаря по Кипру г-н Диего Кордовес проинформировал членов Совета об итогах переговоров.
Asesor en la Asesoría Jurídica Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores(1968-1970)
Юрисконсульт в Департаменте международного права министерства иностранных дел 1968- 1970 годы,
El asesor del Ministerio respondió en términos no inciertos que su conclusión era que los asentamientos de civiles en los territorios administrados contravenían las disposiciones explícitas del Cuarto Convenio de Ginebra.
Юрисконсульт министерства дал совершенно четкий ответ и сделал заключение, что гражданские поселения на управляемых территориях противоречат четким положениям четвертой Женевской конвенции.
Granada celebra la elección del Grupo asesor de alto nivel del Secretario General sobre la financiación para hacer frente al cambio climático y del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial.
Гренада приветствует создание Генеральным секретарем Консультативной группы высокого уровня по финансированию противодействия изменению климата и Группы высокого уровня по глобальной устойчивости.
El asesor también rechazó la argumentación del Ministerio de que la Ribera Occidental no era un territorio ocupado normal porque era incierta la condición política de la tierra.
Юрисконсульт также отверг довод министерства относительно того, что Западный берег не являлся обычной оккупированной территорией, поскольку территориальный статус не был определен.
El papel del asesor técnico independiente es asesorar sobre las cuestiones técnicas
Роль независимых технических консультантов заключается в проведении консультаций по техническим и иным вопросам со старшими руководителями,
Coordinador, Iniciativa para la recuperación de activos robados; Asesor jurídico, Departamento de Asuntos Jurídicos, Comisión de Integridad.
Координатор Инициативы по возвращению похищенного имущества; юрисконсульт, правовой департамент, Комиссия по вопросам честности и неподкупности.
El Secretario de la Comisión declaró abierto el período de sesiones en nombre del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, el Asesor Jurídico.
Сессию открыл Секретарь Комиссии от имени Юрисконсульта, заместителя Генерального секретаря по правовым вопросам.
Hacer suyas las propuestas para modificar la configuración de los puestos de asesor de los Equipos de Apoyo a los Países que figuran en los párrafos 23 a 26 del presente informe;
Одобрить предложения о пересмотре классификации должностей консультантов ГПСП, содержащиеся в пунктах 23- 26 настоящего доклада;
Árbitro y Asesor en varios casos de arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional y otros de ámbito nacional(1986 a 2002).
Член арбитражных комиссий и юрисконсульт по ряду арбитражных разбирательств в рамках Международной торговой палаты и национальной юрисдикции( 1986- 2002 годы).
Consejo Asesor, Consejo Oriente Medio del Centro de Estudios Estratégicos
Совет консультантов, ближневосточный совет Центра стратегических и международных исследований,
Carta de fecha 2 de abril de 2001 dirigida al Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico por el Presidente de la Quinta Comisión.
Письмо Председателя Пятого комитета от 2 апреля 2001 года на имя заместителя Генерального секретаря по правовым вопросам, Юрисконсульта.
fue nombrado Asesor de Estado y Asesor Especial del Fiscal General y de Justicia.
был назначен государственным юрисконсультом и специальным советником Генерального прокурора и министра юстиции.
En la 213ª sesión, el Asesor Jurídico presentó la opinión jurídica que figura en el documento A/AC.154/358.
На 213м заседании Юрисконсульт представил юридическое заключение, содержавшееся в документе A/ AC. 154/ 358.
Como resultado de sus recomendaciones, el PNUD proporcionará al CEP un equipo técnico integrado por un asesor técnico superior y consultores contratados a corto plazo.
В результате сделанных им рекомендаций ПРООН предоставит в распоряжение ВИС техническую группу в составе старших технических консультантов и консультантов, набранных на краткосрочной основе.
En el plano nacional, en virtud del plan de ayuda jurídica, un particular puede recibir la asistencia de un abogado experimentado o de un asesor letrado en las primeras etapas de su aplicación.
Внутри страны на этапах подготовки заявления такое лицо может воспользоваться помощью опытного солиситора или юрисконсульта в рамках программы юридической помощи.
Embajador, Misión Permanente de Fiji ante las Naciones Unidas y asesor de derecho internacional del Gobierno de Fiji.
Посол, Постоянный представитель Фиджи при Организации Объединенных Наций и юрисконсульт правительства Фиджи по международному праву.
Результатов: 11557, Время: 0.3628

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский