AL ASESOR - перевод на Русском

консультанту
consultor
consejero
asesor
на советника
al asesor
консультанта
consultor
asesor
consejero
especialista
к юрисконсульту
al asesor jurídico
a un abogado

Примеры использования Al asesor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión considera que del apoyo al Asesor Especial se pueden encargar los Auxiliares Especiales del Representante Especial
Он считает, что поддержку специальному советнику могут оказывать специальные помощники Специального представителя, и поэтому не рекомендует
El Grupo de Trabajo de 2014 recomendó que se presentase la cuestión al asesor médico del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para seguir examinando la cuestión.
Рабочая группа 2014 года рекомендовала передать вопрос медицинскому советнику Департамента операций по поддержанию мира и Департаменту полевой поддержки для дальнейшего рассмотрения.
Por primera vez, el Gobierno reconoció de manera explícita la función que podían desempeñar las Naciones Unidas para facilitar dicho diálogo y pidió al Asesor Especial que examinara con Daw Aung San Suu Kyi
Впервые правительство прямо признало потенциальную роль Организации Объединенных Наций в содействии такому диалогу, предложив Специальному советнику обсудить с гжой Аунг Сан Су Чжи
Por lo que se refiere al proceso, el Gobierno invitó al Asesor Especial a regresar pronto a Myanmar
В порядке развития этого процесса правительство предложило Специальному советнику в скором времени вновь приехать в Мьянму
Posteriormente, el Gobierno informó al Asesor Especial de una segunda propuesta hecha por las autoridades a Daw Aung San Suu Kyi para que se reuniera con el Ministro encargado de las relaciones con ella el 15 de septiembre.
Впоследствии правительство информировало Специального советника о втором предложении властей гже Аунг Сан Су Чжи встретиться 15 сентября с министром по связям.
El titular prestará apoyo al asesor policial en todos los aspectos de su trabajo, permitiéndole concentrar más
Сотрудник на этой должности будет оказывать поддержку Советнику по вопросам полиции во всех аспектах его/ ее работы,
La prestación entre abril y octubre de 2006 de asistencia sobre cuestiones jurídicas al asesor especial y mediador designado por el Secretario General para ayudar a Guinea Ecuatorial
Обеспечивал в апреле- октябре 2006 года содействие по правовым вопросам посреднику/ специальному советнику, назначенному Генеральным секретарем для оказания Экваториальной Гвинее
oficial de seguridad(Servicio Móvil) para escoltar al Asesor Especial y su personal, habida cuenta de la limitada capacidad de la UNFICYP(que en la actualidad cuenta con dos puestos de oficial de seguridad);
для обеспечения личной охраны Специального советника и его персонала с учетом ограниченных возможностей ВСООНК( в настоящее время в штате имеется только два сотрудника службы безопасности);
El Presidente solicita al Asesor Jurídico su opinión sobre el párrafo d, a saber, si es posible aplazar la adopción de una decisión hasta después del 37° período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial.
Председатель просит советника по юри- дическим вопросам высказать мнение по пунк- ту( d) о возможности переноса принятия решения после тридцать седьмой сессии Совета по про- мышленному развитию.
También vio al Gobernador de Phnom Penh, Chea Sophara, al asesor del Primer Ministro, Om Yentieng, al Presidente del Tribunal Supremo, Dith Munthy, y al Fiscal General de la Corte de Apelación, Henrot Raken.
Он провел встречу с губернатором Пномпеня Чи Софаром, советником премьер-министра Ом Йентиенгом, председателем Верховного суда Дит Мунти и генеральным прокурором Апелляционного суда Хенротом Ракеном.
El Representante Residente del PNUD en Lagos también hizo llegar este mensaje al Gobierno de Nigeria mediante una llamada telefónica al Asesor Especial(Asuntos Jurídicos) del Jefe de Estado.
В телефонном разговоре со специальным советником( по правовым вопросам) главы государства представитель- резидент ПРООН в Лагосе также довел это сообщение до сведения правительства Нигерии.
Se alienta al Asesor Especial a que continúe coordinando la reunión de información sobre las iniciativas deportivas de las Naciones Unidas,
Специальному советнику предлагается продолжать координировать сбор информации о спортивных инициативах Организации Объединенных Наций,
Alienta al Asesor Especial a que, en el desempeño de sus funciones, establezca un enlace con el sistema de las Naciones Unidas,
Призывает Специального советника при осуществлении им своих функций поддерживать контакт с системой Организации Объединенных Наций,
Este hecho ha llevado al Asesor Especial de la Alta Comisionada sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, Philip Alston, a llegar a la conclusión de que los derechos humanos
Характеризуя сложившееся положение, специальный советник по целям в области развития Верховного комиссара по правам человека г-н Филип Алстон отмечал, что права человека
El Director Ejecutivo nombra al Asesor de Ética en función de sus capacidades y experiencia demostrables en los ámbitos pertinentes
Советник по вопросам этики назначается Директором- исполнителем на основании проявленных способностей и опыта,
En el manual se establece que, una vez aprobada la recomendación, el Servicio transmitirá por escrito las instrucciones pertinentes al asesor, los corredores y el agente principal del registro, para lo que cumplimentará el correspondiente formulario.
В Руководстве указывается, что после одобрения рекомендации Служба в письменном виде с использованием бланка заказа- наряда направляет соответствующие инструкции консультанту, брокерам и генеральному регистратору.
Asimismo, encomiaron a la UNFICYP y al Asesor Especial del Secretario General por sus esfuerzos por ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla a fin de alcanzar una solución global de la controversia.
Они дали высокую оценку усилиям ВСООНК и Специального советника Генерального секретаря по оказанию сторонам помощи в проведении полномасштабных переговоров в целях достижения всеобъемлющего урегулирования спора.
Asimismo, encomiaron a la UNFICYP y al Asesor Especial del Secretario General por sus esfuerzos para ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla al fin de alcanzar una solución global de la controversia.
Они высоко оценили усилия ВСООНК, а также Специального советника Генерального секретаря по оказанию помощи сторонам в проведении полномасштабных переговоров в целях достижения всеобъемлющего урегулирования конфликта.
En ese contexto, el Consejo apoya plenamente la misión de buenos oficios del Secretario General y alienta al Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre a que siga ofreciendo a los dirigentes todo el apoyo que necesiten para llegar a un acuerdo.
В этой связи Совет полностью поддерживает усилия миссии добрых услуг Генерального секретаря и призывает Специального советника Генерального секретаря по Кипру и впредь предоставлять этим лидерам любую поддержку, необходимую им для достижения урегулирования.
En 2002 se nombró al Asesor del Primer Ministro, responsable de las cuestiones relativas a la igualdad de oportunidades de la mujer
В 2002 году был назначен советник премьер-министра, отвечающий за решение проблем равных возможностей женщин и мужчин,
Результатов: 270, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский