Примеры использования Хунта на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Во время нападения на базу ЭКОМОГ хунта установила тяжелые орудия в близлежащем поселке Веллингтон вблизи от домов мирных жителей,
официальный представитель РСВС/ ОРФ майор Виктор Кинг якобы сказал, что хунта получила из некоторых развитых стран поставки современного, новейшего оружия
24 апреля военная хунта объявила о том, что в апреле зарплата гражданским служащим не будет выплачена,
суверенитету Республики Кипр, греческая хунта распространила свою диктатуру на Кипр.
нисколько не заботясь об уважении независимости и суверенитета Республики Кипр, греческая хунта распространила свою диктатуру на Кипр.
Самопровозглашенная военная хунта в присутствии Контактной группы Сообщества португалоговорящих стран( СПС)
когда хунта РСВС- ОРФ подвергалась ударам со стороны сил ЭКОМОГ.
Захватившая власть военная хунта-- Национальный комитет по восстановлению демократии и возрождению государства во главе с капитаном Амаду Саного-- приостановила действие Конституции и распустила государственные учреждения.
Мы глубоко сожалеем о том, что в Сьерра-Леоне военная хунта, узурпировавшая власть демократически избранного правительства, все еще удерживает ее, несмотря на оппозицию международного сообщества.
До того, как хунта нарушила нормальный ход жизни, правительство приняло новые меры, направленные на решение проблем,
что ей управляет хунта, пришедшая к власти в результате государственного переворота.
его сообщники бежали, и на их смену пришла военная хунта, стремившаяся не допустить полного торжества народа.
В 1964 году находился в районе Тампы в качестве руководителя лагеря под названием<< Хунта Революсионария>>( ХУРЕ), где проходят подготовку террористы кубинского происхождения.
Одним из первых действий Чикагских мальчиков в Чили после того, как военная хунта свергла правительство Альенде в 1973 году, заключалась в том,
не будет возобновления никаких переговоров, включая переговоры о мире, поскольку ОРФ и хунта в прошлом уже показали, что они не хотят выполнять положения Абиджанского
что военная хунта пытается скрыть свои деспотические тенденции под псевдодемократическими мерами,
После многочисленных перипетий, связанных с тем, что хунта неоднократно давала отвод кандидатам, предложенным главой государства для заполнения курируемых им министерских должностей в соответствии с вышеупомянутым распределением портфелей,
Временная правительственная хунта провела выборы,
стороны в конфликте в Гвинее-Бисау, а именно правительство президента Жоау Бернарду Виейры и самопровозглашенная военная хунта, договорились о том, что.
интеграцию всех бывших комбатантов, как предусмотрено в Абиджанском мирном соглашении и Конакрийском мирном плане, несмотря на то, что и ОРФ, и хунта продемонстрировали отсутствие доброй воли.