НАЦИОНАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

dirección nacional
национальное управление
национальный директорат
национальное бюро
национальное агентство
национальный орган
национальное руководство
национальная дирекция
национальной администрации
национальный департамент
oficina nacional
национальное управление
национальное бюро
страновое отделение
государственное управление
национальное отделение
национальный отдел
национальная служба
national bureau
национальное ведомство
administración nacional
национальное управление
национальной администрации
национального органа
национальные админи
autoridad nacional
национальный орган
национальной администрации
национальное управление
национальной власти
национального ведомства
государственный орган
НУЗПР
organismo nacional
национальное агентство
национальное управление
национальный орган
национальное учреждение
национальное ведомство
НАКСЭКЗАХО
junta nacional
национальный совет
национальное управление
национальный комитет
национальная комиссия
национальное бюро
servicio nacional
национальная служба
государственной службы
национальное управление
национального механизма
agencia nacional
национальное агентство
национальное управление
nacional de gestión
национальное управление
национального управленческого
стран по управлению
jefatura nacional
национальное управление

Примеры использования Национальное управление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальное управление безопасности.
Dirección Nacional de Seguridad.
Года Национальное управление промышленной собственности.
La Dirección Nacional de Propiedad Industrial.
Национальное управление энергетики.
Administración Nacional de Electricidad.
Советник, Национальное управление рыболовства, Республика Корея( 1993- 1995 годы).
Asesor de la Administración Nacional de Pesquerías, República de Corea.
НУДВК Национальное управление Джибути по водоснабжению и канализации.
ONEAD Oficina Nacional del Agua y el Saneamiento de Djibouti.
Национальное управление регистрации иностранцев.
Dirección Nacional del Registro de Extranjeros.
социального обеспечения и Национальное управление государственного образования.
Seguridad Social y la Administración Nacional de Educación Pública.
Источник: Министерство национального образования/ национальное управление планирования.
Fuente: Ministerio de Educación/Dirección Nacional de Planificación.
По указанию правительства Национальное управление по государственным закупкам разработало образец такой оговорки.
Siguiendo instrucciones del Gobierno, la Junta Nacional de Adquisiciones Públicas ha elaborado un ejemplo de ese tipo de disposiciones.
Национальное управление по делам женщин осуществляет экспериментальный проект по обеспечению жильем жертв торговли
El Servicio Nacional de la Mujer está poniendo en práctica de manera experimental un plan de viviendas para las víctimas de la trata
Национальное управление по вопросам интеграции провело специальное исследование об условиях, сказывающихся на периоде становления детей
La Junta Nacional de Integración ha hecho un estudio especial de las condiciones que afectan al período de formación de los niños
В 1991 году Чили создала Национальное управление по делам женщин, которое играет ведущую роль в процессе ликвидации дискриминации в отношении женщин.
En 1991, Chile había creado el Servicio Nacional de la Mujer para encabezar el proceso de eliminación de la discriminación contra la mujer.
Национальное управление полиции также издало Постановление о немедленном принятии мер для получения доказательства.
La Junta Nacional de Policía ha creado también un Reglamento sobre las medidas inmediatas para garantizar las pruebas.
Кроме того, Национальное управление финансовых расследований( НУФР)
Además, la Agencia Nacional de Investigaciones Financieras(ANIF)
Недавно мы создали новое учреждение-- Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями, которое руководит всеми работами по ликвидации последствий наводнений.
Una institución nueva es la Autoridad Nacional de Gestión de Desastres, que está encabezando la respuesta a las inundaciones.
В 2001 году Национальное управление по делам женщин начало процесс создания центров по предупреждению насилия в семье и оказанию комплексной помощи его жертвам.
En el año 2001 el Servicio Nacional de la Mujer inicia el proceso de instalación de Centros de Atención Integral y Prevención de la Violencia Intrafamiliar.
Кроме того, в 1987 году было создано Национальное управление по археологии, целью которого является обеспечение защиты
Añádase que la Agencia Nacional de Arqueología creada en 1987 tiene la misión de proteger
Весной 2000 года Национальное управление по здравоохранению и социальному обеспечению выступило с инициативой, касающейся укрепления сотрудничества между государственными органами.
En la primavera del año 2000 la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social tomó la iniciativa de promover una cooperación más firme entre las autoridades.
Национальное управление по урегулированию положений в случае стихийных бедствий принимает меры по решению проблем внутреннего перемещения населения и тесно сотрудничает с УВКПЧ и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
El Organismo Nacional de Gestión de Desastres se ocupaba de los desplazamientos internos y trabajaba en estrecha colaboración con el ACNUR y otros organismos de las Naciones Unidas.
Для повышения уровня информированности о правах человека Национальное управление образования издало брошюру, в которой излагаются основные международные стандарты прав человека.
A fin de extender el conocimiento de los derechos humanos, el Servicio Nacional de Educación ha publicado un folleto con las principales normas internacionales de derechos humanos.
Результатов: 1563, Время: 0.102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский