Примеры использования Национальное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В Чаде национальное происхождение граждан не указывается ни в официальных удостоверениях личности,
получивший международное и национальное признание как успешный опыт привлечения детей к общественной жизни.
Расследованием причин столкновения занялось итальянское Национальное агентство по безопасности полетов( ANSV).
Девять соглашений уже были включены в национальное право, а три находятся на различных этапах рассмотрения, которые предшествуют их окончательному утверждениюя.
говорит, что Национальное объединение оказалось эффективным инструментом в решении проблем насилия.
Постепенное национальное социально-экономическое развитие в течение последних тридцати лет и на современном этапе принесло успешные результаты
Ряд делегаций выразили обеспокоенность в связи с тем, что национальное законодательство некоторых стран носит дискриминационный характер
Сирийская Арабская Республика считает, что национальное развитие невозможно без полного участия женщин.
Национальное собрание, заседающее с целью разработки новой конституции,
Размеры страны, ее национальное и культурное многообразие,
В стране осуществляется национальное продольное обследование положения детей и подростков, которое проводится в качестве долгосрочного исследования Министерством по вопросам развития людских ресурсов
ее угнетение запрещены, как и любое посягательство на национальное единство или подстрекательство к национальному расколу.
Год: Семинар по случаю 30- летней годовщины ратификации КЛДЖ во Франции( Национальное собрание, Париж), 17 декабря.
в виду" трансформации" или какого-либо иного вписывания договора в национальное законодательство.
межкультурный диалог имеет не только национальное, но и религиозное измерение.
различными группами, составляющими национальное общество.
Переход от эры" холодной войны" к нoвому мировому порядку перевел арену конфликта из международного в национальное русло.
Комитет обеспокоен также тем, что положения Пакта не инкорпорированы в национальное законодательство и на них нельзя непосредственно ссылаться в национальных судах.
Пакт не был инкорпорирован в национальное законодательство в качестве закона,
Кроме того, при отборе кандидатов необходимо учитывать гендерное и географическое( национальное) разнообразие.