INTERNOS - перевод на Русском

внутренних
internos
nacionales
interiores
domésticos
национальных
nacionales
internos
заключенных
presos
reclusos
detenidos
prisioneros
concertados
internos
carcelaria
suscritos
de los detenidos
penitenciaria
внутренне
internos
internally
internamente
por dentro
49.564
внутригосударственных
nacionales
internos
intraestatales
intragubernamentales
интерны
internos
pasantes
becarios
residentes
внутренние
internos
nacionales
interiores
domésticos
внутреннего
interna
nacional
interior
endógena
внутренними
internos
nacionales
interiores
domésticos
endógenos
intrínsecos
национальные
nacionales
internos
интернами

Примеры использования Internos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿He oído bien eso de que… los internos se volvieron locos con el bisturí?
Я правильно поняла что на интернов напало скальпельное безумие?
No puedes dejarlo sólo con esos internos.
Вы не можете оставить его с этими интернами.
Eres una leyenda entre los internos y los residentes.
Вы вроде легенды среди интернов и ординаторов.
Yo no quería internos.
Я не захотела интернов.
La clasificación de todos los internos de altísima seguridad es revisada periódicamente por el Comité.
Решение об отнесении заключенных к категории ООЗ регулярно пересматривается КЗТСР.
Los internos pueden hablar a través de la pared.
Заключенные могут разговаривать через стены.
mi unidad entró y dispuso de todos los internos.
мой отряд прибыл для уничтожения всех заключенных.
Como le he dicho, los internos no podemos aceptar dinero.
Я уже говорил Вам, стажеры не берут деньги просто так.
Siento que estos internos no me respetan para nada.
Такое ощущение, что эти стажеры не уважают и недолюбливают меня.
Los internos de ahora son más rápidos que el LTE.
Стажеры в наше время быстрее LTE*.
La creación de mercados internos eficientes en un contexto de liberalización.
Создание эффективных местных рынков в условиях либерализации.
Preparación de anuncios internos y externos de vacantes.
Подготовка объявлений и сообщений о внутренних и внешних вакансиях.
Los internos no les cuestan nada al contribuyente.
Стажеры ничего не стоят наголоплательщикам.
Déjenme una a mí, la otra para los internos.
Я в одной, стажеры в другой.
Bueno, estos no son internos.
Ну, это не стажеры.
La mayoría son miembros de la Casa Blanca, internos de senadores.
Там в основном сотрудники Белого дома, стажеры сенаторов.
En Darfur visité a desplazados internos así como cárceles y aldeas.
В Дарфуре я посетила тюрьмы и деревни и встретилась с внутренними перемещенными лицами( ВПЛ).
Y tenemos algunos nuevos internos, culos, pónganse listos.
И еще у нас новенькие даунята- стажеры.
El comercio desenfrenado de armamentos alimenta los conflictos regionales e internos.
Вышедшая из-под контроля торговля оружием подливает масло в огонь внутренних региональных конфликтов.
Una vez finalizados los procedimientos internos pertinentes, Italia también firmará la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas,
После завершения соответствующих внутригосударственных процедур Италия также подпишет Конвенцию о насильственных исчезновениях, которая была открыта
Результатов: 26870, Время: 0.0885

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский