DER AGENTUR - перевод на Русском

агентства
agentur
agency
behörde
агенства
der agentur
der agency
агентстве
agentur
agency
behörde
агентство
agentur
agency
behörde
агентством
agentur
agency
behörde

Примеры использования Der agentur на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Webseite der Agentur ist voll mit Vorzeigeeltern.
На сайте агенства было множество потенциальных родителей.
Soll ich der Agentur bescheid geben?
Мне сообщить в Агентство?
Und der Agentur?
А в агентстве?
Haben Sie Ed Baxter von der Agentur aus 200$- Golfschläger geschenkt?
Это ты отправил Эду Бакстеру набор для гольфа за 200 баксов от фирмы?
als sie noch bei der Agentur war.
еще была в организации.
Die Generaldirektorin der Agentur CrosDigital Olga Sivkova bei der Konferenz Social Media Fest-2018- 1BiTv. com.
Генеральный директор агентства CrosDigital Ольга Сивкова на конференции Social Media Fest- 2018- 1BiTv. com.
Mein einziger Kontakt ist Mr. Ross von der Agentur, und er schreibt immer nur, von daher.
Я общаюсь только с мистером Россом из агенства, только он мне пишет, поэтому.
Diana, die Leiterin der Agentur, sagte uns, dass Fremdaustragerinnen die Erfahrung als aufwertend und wertvoll sehen.
Диана, директор агентства, сказала, что все кандидатки видят в своей задаче уникальную, благородную миссию.
Ich ernenne einen neuen Kopf der Agentur, jemand, der weiß, er ist Ihnen unterstellt.
Я назначу нового главу агентства, того, кто понимает, что отчитывается он перед вами.
Sie dachten, wenn Tendu Sie und die Eigentümer der Agentur identifizieren konnte, könnten andere es auch?
Ты решила, если Тенду смог установить вашу личность и владельцев агенства, другие люди тоже смогут?
Sie ist eingetroffen, doch bei der Agentur hat es wohl ein Missverständnis gegeben
Она прибыла, но в агентстве все немного перепутали. Они прислали новенькую,
Es ist im besten Interesse der Agentur, die die Exklusivität hat, sich maximal an diesem Verkauf zu beteiligen.
Это в интересах агентства, которое обладает исключительностью, чтобы приложить максимум усилий к этой продаже.
Er unterschrieb 2008 bei der Agentur Vision Model Management in Los Angeles und modelte für N2N Bodywear.
В 2008 году начал работу на Лос-Анджелесское агентство« Vision Model Management» и принял участие в рекламе эротического белья« N2N Bodywear».
Zufällig gibt es hier eine freie Stelle bei der Agentur. Eine Aufgabe die Fähigkeiten
Так уж сложилось, что есть должность, здесь, в агентстве, требующая проявить способности
Ein solcher Bericht wird von der Leiterin der Generaldirektorin der Agentur CrosDigital Olga Sivkova auf der Konferenz Social Media Fest-2018,
С таким докладом выступит руководитель генеральный директор агентства CrosDigital Ольга Сивкова на конференции Social Media Fest- 2018,
Auch in der Agentur, Fehlanzeige. Sie arbeitet nicht mehr dort.
В агентстве сказали, что она там не работает,
dem Sammlergeschäft Piziitoys und der Agentur von Künstlern Chiaroscuro organisiert.
коллекционным магазином PiziiToys и агентством художников Chiaroscuro.
der Rest ist das Anliegen der Agentur, die die Exklusivität hat.
все остальное беспокоит агентство, имеющее исключительность.
Von Dezember 2001 bis September 2002 war er stellvertretender Vorsitzender der Agentur für strategische Planung der Republik Kasachstan.
С декабря 2001 по сентябрь 2002 года- заместитель председателя Агентства по стратегическому планированию Республики Казахстан.
du seist die einzige Person… in der Agentur, mit der man sich nicht anlegen sollte.
ты была единственным человеком в агентстве, с которым не стоило связываться.
Результатов: 84, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский