АКТРИСЫ - перевод на Испанском

actriz
актриса
актриска
киноактриса
актрисса
старлетки
actrices
актриса
актриска
киноактриса
актрисса
старлетки

Примеры использования Актрисы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак… Марси поступил звонок от очень известной актрисы.
Bueno Marcy recibe una llamada de una actriz muy famosa.
У меня побочный проектный кризис актрисы.
Estoy teniendo una crisis de actriz con proyecto secundario.
Чтобы избежать проклятия актрисы среднего возраста.
Para escapar de la maldición de la actriz de mediana edad.
Миа- внучка бразильской актрисы Марии Глэдис.
Es nieta de la actriz brasilera Maria Gladys.
На лицевой стороне- фотография немецкой актрисы Николет Кребитц.
El modelo de la portada es la actriz alemana Nicolette Krebitz.
Ты так глуп, что готов погубить свою жизнь из-за актрисы?
¿Eres tan tonto que vas a arruinar tu vida por una comedianta?
Или актрисы.
O de artista.
ты перестанешь насмехаться над моей карьерой актрисы?
has terminado de burlarte de mi carrera de actriz?
За тебя, наконец- то выпивающую здесь в качестве работающей на Бродвее актрисы.
Por ti, bebiendo aquí finalmente, como una actriz de Broadway.
Там есть актрисы.
Están las actrices.
Чертовы актрисы.
Mierda.¡Las actrices!
Да, она с прибабахом, даже для актрисы.
Sí, está como una regadera, incluso para ser actriz.
Это день актрисы Дорис?
¿Es la actriz Doris Day?
Ты понимаешь, как важно для актрисы правильное освещение?
¿Entiendes lo importante que es una iluminación adecuada para una actriz?
Куда делась голограмма актрисы?
¿Qué pasó con el holograma de la actriz?
Смерть и актрисы.
La muerte y las divas.
Начни с" Жажды крови" и" Смерти и актрисы".
Empieza por Sed de Sangre La Muerte y la Diva.
Но у нее прекрасный возраст для голливудской актрисы- 42.
Pero tiene la edad perfecta para ser una actriz de Hollywood. Cuarenta y dos.
Погоди, я надену тюрбан старой чудаковатой актрисы.
Espera, dejame ponerme mi extraño turbante de una actriz.
Вранье актрисы?
mentiras de una actriz?
Результатов: 221, Время: 0.072

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский