АЛБАНСКОЙ - перевод на Испанском

albanesa
албанский
албанец
албании
albania
албания
албанское
albana
албанский
альбано
албано
албании
албанец
albanés
албанский
албанец
албании
albaneses
албанский
албанец
албании
albanesas
албанский
албанец
албании

Примеры использования Албанской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Академии театрального искусства имеются отделение албанской драмы и отделение турецкой драмы.
En la Academia de Arte Dramático también hay sendos departamentos de arte dramático en albanés y en turco.
Совет решительно осуждает недавние акты насилия со стороны вооруженных экстремистов албанской национальности на севере бывшей югославской Республики Македонии,
El Consejo condena enérgicamente los recientes actos de violencia perpetrados por extremistas armados de etnia albanesa en el norte de la ex República Yugoslava de Macedonia,
На протяжении 2007 года в албанской экономике наблюдались позитивные тенденции экономического роста,
Durante 2007 la economía de Albania mostró una tendencia positiva hacia el crecimiento económico,
Не было достигнуто подвижек в вопросе о начале политического диалога между белградскими властями и албанской общиной в Косово, хотя обе стороны заявляли о своей готовности приступить к такому диалогу.
No se han registrado progresos en relación con el comienzo de un diálogo político entre las autoridades de Belgrado y la comunidad albanesa de Kosovo, aunque ambas partes declararon estar dispuestas a iniciar el diálogo.
Новый климат диалога, который сложился в последнее время в албанской политике, способствует реформам, направленным на ускорение интеграции этой страны в евро- атлантические структуры.
El nuevo clima de diálogo que ha prevalecido últimamente en Albania en materia de políticas alienta las reformas que tienen por objeto acelerar la integración del país en las estructuras euroatlánticas.
Помимо национального законодательства подобная уголовная деятельность албанской наркомафии нарушает также Единую конвенцию Организации Объединенных Наций о наркотических средствах 1961 года
Además de las leyes nacionales, estas actividades criminales de la narco-mafia albanesa violan también la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, de las Naciones Unidas, y la Convención de las Naciones
при поддержке со стороны новой албанской администрации этническая структура населения в этом районе вскоре изменится.
con la ayuda de la nueva administración albana, muy pronto pueda cambiar la estructura étnica.
Республика Сербия неоднократно предлагала установить серьезный конструктивный диалог с политическими представителями албанской национальной общины, а также с другими национальными общинами, проживающими в Косово и Метохии.
En diversas ocasiones la República de Serbia ha propuesto un diálogo serio y constructivo a los representantes políticos de la comunidad nacional albanesa, así como a las otras comunidades nacionales que viven en Kosovo y Metohija.
Правительство ее страны в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций начало осуществлять программу вовлечения албанской диаспоры в процесс научного,
Su gobierno, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, ha iniciado un programa para hacer participar a la diáspora de Albania en el desarrollo científico,
Он прибыл на официальном автомобиле в сопровождении албанской службы безопасности, что является вопиющим нарушением территориальной целостности
Llegó en un automóvil oficial, escoltado por el servicio de seguridad albanés, acto que constituye una violación palmaria de la integridad territorial
За исключением албанской общины все остальные меньшинства в полной мере осуществляют свои права,
Con excepción de la albanesa, todas las demás comunidades ejercen plenamente sus derechos, respetan las leyes
Руководители албанской общины Косово заявляли- с большей
Con diversos grados de seguridad, los dirigentes albaneses de Kosovo indicaron a la Misión,
Мы приветствуем создание албанской группы для ведения переговоров с целью скорейшего достижения мирного решения путем переговоров по будущему статусу автономии Косово в рамках международно признанных границ Союзной Республики Югославии.
Acogemos con beneplácito el establecimiento de un grupo albanés de negociación y apoyamos el inicio inmediato de las negociaciones con vistas a lograr, lo antes posible, una solución pacífica y negociada sobre el futuro estatuto de autonomía de Kosovo dentro de las fronteras internacionalmente reconocidas de la República Federativa de Yugoslavia.
По-прежнему вызывают озабоченность нападения на представителей этнических меньшинств, и в районах конфронтации между албанской и сербской общинами, таких, как Митровица, существует потенциальная угроза эскалации напряженности.
Los ataques contra las minorías étnicas siguen siendo motivo de preocupación y existe el peligro de que las tensiones aumenten en zonas de enfrentamiento entre las comunidades albanesas y serbias, como Mitrovica.
лица албанской национальности регистрируются в кадастрах
personas de nacionalidad albanesa se inscriben en los registros catastrales
косовские политические представители албанской общины Косово еще безоговорочно не осудили любую террористическую деятельность,
cabe señalar que los representantes políticos albaneses de Kosovo todavía no han condenado sin reservas todas las actividades terroristas,
СПРООН подтверждают, что недавнее бесконтрольное разграбление объектов на албанской стороне границы с Республикой не распространилось на общины или пограничные пункты в районах,
La UNPREDEP confirma que el reciente saqueo descontrolado de instalaciones del lado albanés de la frontera con la República no se extendió a las comunidades
политическая независимость которого обеспечила расцвет албанской письменности, языка, литературы.
Su independencia política permitió el florecimiento de la escritura, la lengua y la literatura albanesas.
В первом случае лицом, осужденным за это преступление, являлся гражданин Республики Македонии из числа членов албанской общины, который были избран мэром муниципалитета Гостивар на местных выборах 1996 года.
En el primer caso, la persona condenada por la comisión de ese delito era un nacional de la República de Macedonia perteneciente a la comunidad albanesa, que había sido elegido alcalde del municipio de Gostivar en las elecciones locales de 1996.
Довести Кукешскую областную больницу до стандартов албанской областной больницы за счет предоставления хирургического оборудования и усовершенствования отдела интенсивной
Mejorar el estado del Hospital Regional de Kukes situándolo al nivel de los hospitales regionales albaneses mediante la provisión de equipos quirúrgicos
Результатов: 415, Время: 0.0429

Албанской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский