АМБАРА - перевод на Испанском

granero
амбар
сарай
житницей
хлеву
конюшне
сеновале
зернохранилища
cobertizo
сарай
амбаре
гараже
хижине
навесом
эллинге
сторожке

Примеры использования Амбара на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты думаешь, что этот деревенщина вылез из амбара и проделал весь это путь до Манхеттена только чтобы воссоединиться с семьей?
¿Piensas que ese paleto se arrastró fuera de su granero y vino hasta Manhattan solo para una reunión familiar?
похитивших Дуайта, тех из Амбара.
los del cobertizo.
Да, в моей деревне только самые богатые дети могли учиться внутри амбара.
Sí, en mi pueblo, solo los niños más ricos podían aprender dentro del granero.
После экскурсии по экспозиции, расположенной на трех этажах бывшего амбара, вы можете посидеть за столом в приятном и стильном ресторане« Nový Dvůr».
Después de visitar la exposición ubicada en las tres plantas del granero, podrá sentarse en el agradable restaurante de gran estilo, Nový dvůr.
И мы ругались, а потом я помню, что стою возле амбара и говорю девчонкам, что Эли пропала
Y lo siguiente que sé es que estaba fuera del granero, diciéndole a las chicas que había desaparecido
кусочки табачного жука, которые я проследила до мучного амбара.
trozos de escarabajo del tabaco que he rastreado hasta un almacén de harina.
Не было года, чтобы он не воздвигал сарая или амбара!
¡No ha habido ni un solo año en que no haya hecho un cobertizo o un granero!
кому еще не исполнилось 45 лет пожалуйста, отступите к задней стене амбара.
que vaya ahora mismo hacia la parte trasera del granero.
Также весной 1967 года авторы купили старый амбар, после того как мэр Эльзбетхена в устной форме уведомил их о том, что не будет возражать против их плана по перестройке амбара на их территории.
En la primavera de 1967, los autores adquirieron un viejo granero, después de que el alcalde de Elsbethen les hubiera informado verbalmente de que no se opondría a su plan de reformar el granero ubicado en su propiedad.
муниципалитет Эльзбетхена принял решение, в соответствии с которым авторы должны были прекратить перестройку амбара с целью превращения его в загородный дом.
el municipio de Elsbethen dictó una decisión por la que ordenaba a los autores paralizar las obras de conversión del granero en un pabellón de fin de semana.
проходящей по территории авторов, можно увидеть лишь небольшую часть амбара, старинного сооружения, возведенного в 1757 году,
los caminantes sólo pueden ver una pequeña parte del granero, un antiguo edificio que data de 1757,
это не оправдывает поджог чужого амбара… то, что мог сгореть скот,
eso no es excusa para quemar el granero de un hombre poniendo en peligro a sus animales
потому что она могла выпасть из амбара в тоже время, что и я, но я не знаю куда.
debe haberse caído fuera del granero al mismo tiempo que yo, pero no sé dónde.
в загородный дом и обжалования постановления о сносе амбара, который должен был быть использован в качестве сарая.
fin de semana y a un recurso de apelación presentado contra una orden de demolición de otro granero que debía transformarse en cobertizo.
И ткацкий станок в амбаре.- Привет!- Привет!
Y un telar en el granero.-¡Hola!
В амбаре?
¿Dentro del cobertizo?
Можешь переночевать сегодня в амбаре, но завтра- твой последний день.
Puedes pasar la noche en el granero, mañana será tu último día.
Но когда амбар исчез, он просто стер тебе память.
Pero, cuando el cobertizo desapareció borró tu memoria.
Говоришь, Дюк был в амбаре с Одри, когда тот разрушился?
Nos dijiste que Duke estaba en el granero con Audrey cuando se destruyó?
Амбар может это сделать?
¿El cobertizo puede hacer eso?
Результатов: 82, Время: 0.0856

Амбара на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский