АМОРТИЗАЦИЮ - перевод на Испанском

depreciación
обесценение
обесценивание
девальвация
износ
амортизации
снижение курса
падение курса
снижение стоимости
амортизационные
понижение курса
amortización
амортизация
погашение
списание
выплаты
окупаемость
амортизационные

Примеры использования Амортизацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что скидка на амортизацию зданий должна быть увеличена до 1 186 987 долл. США.
la deducción por concepto de depreciación de los edificios debe incrementarse a 1.186.987 dólares de los EE. UU.
КОК" предлагает вычесть 15 479 400 долл. США из будущих предполагаемых затрат, с тем чтобы принять во внимание аккумулированную амортизацию в тех случаях, когда устаревшее оборудование будет ремонтироваться или заменяться новым оборудованием.
La KOC propone que se deduzcan 15.479.400 dólares de los EE.UU. de los gastos futuros estimados para tener en cuenta la depreciación acumulada cuando se reparen o restauren instalaciones antiguas con equipo más moderno.
заявитель не учел соответствующую амортизацию, и эта претензия, касающаяся материальных активов, была надлежащим образом скорректирована.
el Grupo decidió que el reclamante no había aplicado la depreciación correspondiente y la reclamación por bienes materiales se ajustó en consecuencia.
АББ менеджмент" уменьшила сумму претензии до 30 000 шв. фр., учтя амортизацию.
ABB Management la redujo a 30.000 francos suizos para tener en cuenta la depreciación.
с учетом поправки на амортизацию и использование до наступления несостоятельности.
a reserva de una deducción en concepto de amortización y utilización previa a la insolvencia.
в ранее рассмотренных партиях претензий" Е4", заявители, как правило, не исключали из суммы своих претензий текущие эксплуатационные расходы и амортизацию.
ocurrió en series anteriores de reclamaciones" E4", por lo general los interesados no excluyeron de sus reclamaciones los gastos periódicos de mantenimiento ni la depreciación.
Конкретно говоря," КОК" занизила накопленную амортизацию по некоторым активам, включенным в этот пункта претензии, на 1 146 550 долл. США. В силу
Concretamente, la KOC infravaloró la depreciación acumulada de ciertos activos incluidos en este elemento de la reclamación en 1.146.550 dólares de los EE.UU. Por consiguiente,
КОК" предлагает произвести амортизационный вычет в размере 2 700 000 долл. США, с тем чтобы учесть аккумулированную амортизацию за период со дня начала вторжения до даты восстановления по некоторым связанным с Береговым объектом активам,
La KOC se propone una deducción de depreciación de 2,7 millones de dólares de los EE.UU. para tener en cuenta la depreciación acumulada desde la fecha de la invasión hasta la fecha de sustitución respecto de ciertos activos relacionados con la instalación en tierra tales
сокращение налога на собственность, ускоренную амортизацию, прямые производственные стимулы,
rebajas de impuestos sobre el patrimonio, amortización acelerada, incentivos directos a la producción,
В тех случаях, когда заявитель не использовал методику оценки, учитывающую улучшения, обычные эксплуатационные расходы или амортизацию, или в тех случаях, когда заявитель не проводил конкурентных торгов,
Cuando el reclamante no utilizó un método de valoración en que se tengan en cuenta la mejora los gastos normales de mantenimiento o la depreciación, o si el reclamante no procedió a licitación
включая расходы на заработную плату, оборудование и амортизацию имущества в соответствующий период.
bien continuó corriendo con los gastos de sueldos y amortización de equipo e instalación.
аналогичного оборудования с поправками на инфляцию и амортизацию.
menos los ajustes por inflación y amortización.
Большинство стран, предоставляющих войска, которые были опрошены при подготовке настоящего доклада, сталкивались с трудностями, когда решался вопрос о возмещении за пользование и амортизацию принадлежащего им имущества, используемого для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
La mayor parte de los países que aportan contingentes que fueron entrevistados para la preparación del presente informe han tenido dificultades para el reembolso por concepto de uso y depreciación del equipo de su propiedad utilizado durante operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
она подлежит компенсации с поправкой на амортизацию.
tras efectuar los ajustes correspondientes por depreciación.
снижение подоходного налога предприятий и ускоренную амортизацию.
la reducción de los impuestos sobre la renta de las empresas y una amortización acelerada.
снижение подоходного налога предприятий и ускоренную амортизацию.
la reducción de los impuestos sobre la renta de las empresas y una amortización acelerada.
энергии ветра солнечной энергии, ускоренную амортизацию для малых гидроэлектростанций и технологий на базе биомассы,
entre ellos las tarifas preferenciales para la energía eólica y solar, la depreciación acelerada para la energía hidroeléctrica a pequeña escala
КОСК" скорректировала сообщенную чистую прибыль, исключив из нее проценты( уплаченные и полученные), амортизацию и некоторые связанные с работниками расходы.
La KOSC ajustó los beneficios netos comunicados excluyendo los intereses(pagados y recibidos), la depreciación y algunos gastos de personal.
количество, амортизацию и стоимость на 2 августа 1990 года." Симидзу" не представила документации,
la cantidad, la depreciación y el valor al 2 de agosto de 1990.
Если такие нормы превышают реальные экономические показатели( в частности, правительства часто используют ускоренную амортизацию для стимулирования инвестиций предприятий),
Si estos índices son superiores a lo que corresponde a la realidad económica(recuérdese que los poderes públicos se sirven a menudo de la depreciación acelerada para ayudar a las empresas a invertir),
Результатов: 151, Время: 0.1109

Амортизацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский