AMORTIZACIÓN - перевод на Русском

амортизация
depreciación
amortización
se depreciaron
погашение
pago
reembolso
amortización
liquidación
pagar
saldar
liquidar
amortizar
списание
cancelación
condonación
alivio
anulación
cancelar
amortización
ganancias
desactivación
paso
pérdida
выплаты
pagos
prestaciones
pagar
desembolsos
indemnizaciones
reembolso
abonar
remuneración
subsidios
окупаемость
amortización
rentabilidad
rendimiento
recuperación
амортизационные
de amortización
depreciación
амортизации
depreciación
amortización
se depreciaron
погашения
pago
reembolso
amortización
liquidación
pagar
saldar
liquidar
amortizar
амортизацию
depreciación
amortización
se depreciaron
списания
cancelación
condonación
alivio
anulación
cancelar
amortización
ganancias
desactivación
paso
pérdida
погашением
pago
reembolso
amortización
liquidación
pagar
saldar
liquidar
amortizar
списанием
cancelación
condonación
alivio
anulación
cancelar
amortización
ganancias
desactivación
paso
pérdida
списании
cancelación
condonación
alivio
anulación
cancelar
amortización
ganancias
desactivación
paso
pérdida
амортизацией
depreciación
amortización
se depreciaron
погашении
pago
reembolso
amortización
liquidación
pagar
saldar
liquidar
amortizar
окупаемости
amortización
rentabilidad
rendimiento
recuperación

Примеры использования Amortización на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Suma de todos los pagos por concepto de intereses durante la amortización del préstamo.
A Сумма всех платежей по процентам в течение срока кредитования.
La amortización de las primas y los descuentos se debe calcular de conformidad con los principios actuariales para obtener un rendimiento uniforme a lo largo del plazo de vencimiento.
Амортизация премий и скидок рассчитывается на актуарной основе с целью получения равномерного дохода в течение всего срока до момента погашения.
La amortización anticipada de los préstamos oficiales por aproximadamente 70.000 millones de dólares fue posible gracias a la mejora de la situación económica de algunos países en desarrollo.
Улучшение экономического положения в некоторых развивающихся странах сделало возможным досрочное погашение официальных займов в объеме порядка 70 млрд. долл. США.
La amortización de las inversiones se refiere al saldo neto de los ingresos por bonos procedente de la amortización de primas(débito) y descuentos(crédito).
Амортизация инвестиций связана с чистым сальдо дохода по облигациям от амортизации премий( дебет) и скидок( кредит).
Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.
Резервные средства на возможное списание этой дебиторской задолженности включены в счета кредиторов.
Los recursos financieros se destinaron a la amortización neta de la deuda y la adquisición de activos externos,
Финансовые ресурсы направлялись на чистое погашение задолженности и приобретение иностранных активов,
La amortización de los activos intangibles se consigna en los resultados(superávit
Амортизация нематериальных активов учитывается в профиците
Muy contrariamente a eso, la amortización de la deuda como la de Grecia en 2012,
Однако, долговое списание такого типа, как в Греции в 2012 году,
Además de eso, está la carga de la deuda externa, cuya amortización consume la mayor parte de los presupuestos que deberían invertirse en acciones sociales.
В дополнение к этому также существует бремя внешнего долга, выплаты по которому поглощают большую часть бюджетных средств, которые следовало бы направить на социальную деятельность.
Algunas hipotecas incluso tenían amortización negativa: los pagos no alcanzaban a cubrir los intereses,
У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация: выплаты не покрывали проценты, так
El Gobierno del Territorio garantiza los préstamos del CARIBANK, pero la amortización de éstos corre por cuenta de la Dirección Portuaria.
Правительство территории гарантирует займы КБР, однако погашение этих займов обеспечивается Управлением портов.
El escaso poder adquisitivo de las familias dificulta la amortización de los costos de determinados servicios de infraestructura con las tarifas que se cargan al usuario.
Слабая покупательная способность домашних хозяйств затрудняет окупаемость затрат на определенные инфраструктурные услуги за счет пользовательской платы.
Los tres casos de amortización de equipo de comunicaciones fueron confirmados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede el 27 de noviembre de 2006.
В трех указанных случаях списание оборудования связи было утверждено Комитетом Центральных учреждений по распоряжению имуществом 27 ноября 2006 года.
tasación de las pérdidas, como el carácter razonable de los gastos efectuados, la amortización y la plusvalía.
разумность понесенных расходов, амортизация и качественное улучшение вновь приобретенного имущества.
El Gobierno del Territorio garantiza los préstamos del Banco de Desarrollo del Caribe(CARIBANK) pero la amortización de éstos corre por cuenta de la Dirección Portuaria.
Правительство территории гарантирует займы Карибского банка развития( КБР), однако погашение этих займов обеспечивается Управлением портов.
La tasa de amortización correspondiente a cada ejercicio debe reconocerse como gasto, salvo que otra Directriz permita
Амортизационные отчисления за каждый период должны учитываться в качестве затрат за исключением случаев,
la plusvalía y la amortización.
улучшение и амортизация.
cesión a otras entidades de las Naciones Unidas o amortización de 10.446 artículos de tecnología de la información.
передача другим структурам Организации Объединенных Наций или списание 10 446 единиц оборудования информационных технологий.
las descritas en la sección II, para asignar más recursos financieros a la amortización de la deuda externa.
в целях выделения большего объема финансовых средств на погашение внешней задолженности.
ofrecieron créditos de amortización negativa, de manera que la cantidad debida aumentaba año tras año.
предлагая отрицательные амортизационные ссуды, так что взятая в долг сумма, росла из года в год.
Результатов: 260, Время: 0.4182

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский