СПИСАНИЕ - перевод на Испанском

cancelación
списание
аннулирование
отмена
отказ
прекращение
аннулировать
списать
condonación
списание
аннулирование
прощение
alivio
облегчение
списание
помощь
уменьшение
ослабление
облегчению бремени
борьбе
уменьшению бремени
сокращения
смягчения остроты
anulación
аннулирование
списание
отмена
расторжения
недействительным
признании брака недействительным
аннулировать
cancelar
отмена
аннулировать
отменить
списании
списать
аннулирования
отказаться
закрыть
прекратить
расторгнуть
amortización
амортизация
погашение
списание
выплаты
окупаемость
амортизационные
ganancias
прибыль
доход
выигрыш
прирост
выгоды
desactivación
обезвреживание
списание
деактивация
дезактивации
разминировании
ликвидации
снятие
paso
шаг
переход
этап
проход
пасо
проезд
прохождение
перевал
пас
случилось
pérdida
утрата
потеря
ущерб
гибель
убыток
утеря

Примеры использования Списание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Списание и прочие издержки Всего, расходы.
Cancelaciones en libros y otros cargos.
Зачисление на счет и списание со счета денежных средств;
El depósito en cuenta y retiro de cuenta en efectivo;
Списание задолженности.
Liquidación de deudas.
Списание твердых обязательств за двухгодичный период 2004- 2005 годов.
Liquidación de compromisos en firme del bienio 2004-2005.
Списание и переоснащение.
Retirada y retroadaptación.
Ii Списание.
Закрытие аккредитивов и списание обязательств.
Cancelación de cartas de crédito y liquidación de obligaciones.
И если он провалится, будет существенное списание налогов.
Y si falla, habrá una cancelación sustancial viene la temporada de impuestos.
Секретарь может санкционировать списание инвестиционных убытков.
El Secretario podrá autorizar la cancelación en libros de las pérdidas en concepto de inversiones.
Правительство Российской Федерации одобрило списание задолженности африканских стран, завершивших до 31 декабря 2006 года свое участие в рамках Инициативы БСБЗ.
El Gobierno de la Federación de Rusia aprobó la cancelación de la deuda de Estados africanos que terminaron su participación en la Iniciativa para los países pobres muy endeudados antes del 31 de diciembre de 2006.
Существенное сокращение или списание внешней задолженности в целях повышения потенциала бедных стран в отношении финансирования программ
Reducir sustancialmente o cancelar la deuda externa a fin de aumentar la capacidad de las naciones pobres de financiar programas y proyectos destinados a
Резервные средства на возможное списание этой дебиторской задолженности включены в счета кредиторов.
Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.
Единственным долгосрочным решением является списание задолженности стран БСКЗ
La única solución duradera es cancelar la deuda de los PPME
Однако, долговое списание такого типа, как в Греции в 2012 году,
Muy contrariamente a eso, la amortización de la deuda como la de Grecia en 2012,
Списание долга могло бы стать способом решения проблемы
Un remedio posible sería cancelar deudas para revitalizar la demanda,
По Протоколу об огнестрельном оружии: списание, документирование и маркировка огнестрельного оружия,
Con respecto al Protocolo sobre armas de fuego: la desactivación, el mantenimiento de registros y la marcación de las armas de fuego,
Группа считает, что вышеуказанное полное списание Кувейтом некоторых видов имущества в целом представляется разумным в данных обстоятельствах.
El Grupo considera que las medidas de Kuwait al tratar ciertos bienes como pérdida total, según se menciona más arriba, eran en general razonables dadas las circunstancias.
В трех указанных случаях списание оборудования связи было утверждено Комитетом Центральных учреждений по распоряжению имуществом 27 ноября 2006 года.
Los tres casos de amortización de equipo de comunicaciones fueron confirmados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede el 27 de noviembre de 2006.
разрешений, конфискация, списание, отслеживание и посредничество.
el decomiso, la desactivación, la localización y el corretaje de armas de fuego.
в том числе списание таких долгов.
incluida la opción de cancelar esas deudas.
Результатов: 860, Время: 0.1255

Списание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский