АМОРТИЗАЦИИ - перевод на Испанском

depreciación
обесценение
обесценивание
девальвация
износ
амортизации
снижение курса
падение курса
снижение стоимости
амортизационные
понижение курса
amortización
амортизация
погашение
списание
выплаты
окупаемость
амортизационные
depreciado
амортизации
обесценить
девальвировать
amortizar
погашения
списать
амортизации
погасить
списания
окупить
depreciar
амортизации
обесценить
девальвировать

Примеры использования Амортизации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Поэтому данные о первоначальной стоимости и аккумулированной амортизации имущества длительного пользования за 1999 год являются неполными.
En consecuencia, los valores iniciales y la amortización acumulada que se indicaron no comprendían la totalidad de los bienes no fungibles contabilizados en 1999.
При его расчете не производится вычета сумм амортизации произведенных активов
Se calcula sin aplicar deducciones por la depreciación de los bienes fabricados
Поскольку никакого резерва для амортизации премий или скидок на стоимость облигаций не создается,
No se prevé ninguna partida para la amortización de las primas o descuentos sobre bonos,
за исключением стоимости земли, которая амортизации не подлежит.
que no estén sujetos a depreciación.
Так, заявители утверждали, что они должны быть вправе использовать гораздо более длительные периоды амортизации, чем те, которые фактически показывались в их финансовой отчетности.
Concretamente, argumentaron que debía permitírseles aplicar un período de amortización mucho más prolongado que el adoptado realmente en su documentación financiera.
что" Шафко" использовало точные нормы амортизации при расчете своих потерь.
que la Shafco aplicó tasas exactas de amortización para calcular su pérdida.
По мнению Группы, заявленную сумму следует скорректировать также с учетом неадекватного учета амортизации, экономии на расходах
Además, el Grupo considera que deben efectuarse ajustes por contabilización inadecuada de la depreciación, gastos economizados
стоимость материального имущества должна быть скорректирована в сторону понижения с учетом амортизации буровых установок и буровых площадок.
debe ajustarse a la baja para reflejar la reducción del valor de las torres y campamentos de perforación a causa de la depreciación.
Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию на расходах
el Grupo estima que se deben efectuar ajustes por contabilización inadecuada de la amortización, gastos economizados
Группа приходит к выводу о необходимости также внести поправки на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.
El Grupo estima que deben hacerse ajustes por contabilización insuficiente de la amortización, gastos economizados e insuficiencia de pruebas.
недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.
contabilización insuficiente de la amortización e insuficiencia de pruebas.
Группа также приходит к выводу о необходимости внести поправки на недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.
El Grupo considera también que deben hacerse ajustes por contabilización inadecuada de la amortización e insuficiencia de pruebas.
недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.
contabilización inadecuada de la amortización e insuficiencia de pruebas.
следует соответствующим образом скорректировать срок амортизации.
debe modificarse como corresponda el plazo de amortización.
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов
Sin embargo, el Grupo considera que es preciso introducir ajustes por contabilización insuficiente de la depreciación, gastos economizados
Усиление роли женщины имеет огромное значение для получения максимальной выгоды от свободной торговли и снижения или амортизации ее негативных эффектов.
La potenciación del papel de la mujer es fundamental para aprovechar al máximo los beneficios de la liberalización comercial y reducir o amortiguar sus efectos negativos.
Такой метод снижения стоимости можно использовать, если значение в начале амортизации должно быть выше, чем при линейной амортизации.
Utilice este modo de amortización para obtener, al contrario que con el modo lineal, un valor de amortización mayor al inicio de la amortización.
Даже после амортизации эти 130 миллиардов дополнительного годового дохода капитализируются, превращаясь в полтора триллиона долларов богатства, так что дефицит текущего платежного
Incluso después de la depreciación, esos 130 mil millones de ingreso anual adicional se capitalizan en cerca de 1,5 billones de dólares de riqueza,
Группа считает, что следует скорректировать испрашиваемую сумму в связи с неадекватным учетом амортизации, экономией на расходах
El Grupo considera que deben efectuarse ajustes por contabilización inadecuada de la amortización, gastos economizados
в пункте 19 второго доклада" F3" Группа рассмотрела вопрос об учете амортизации в претензиях, касающихся ремонта, а не замены движимого
en el párrafo 19 del segundo informe" F3" se considera la cuestión de la contabilidad de la depreciación en las reclamaciones por el costo de reparación de bienes inmuebles
Результатов: 460, Время: 0.1094

Амортизации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский