DEPRECIADO - перевод на Русском

остаточной
residual
depreciado
subsidiaria
remanente
supletorio
амортизируемой
depreciado
амортизации
depreciación
amortización
depreciado
amortizar
амортизационной
amortizado
depreciado
de depreciación
остаточная
residual
depreciado
supletoria
вычетом износа

Примеры использования Depreciado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En consecuencia, el Grupo encargó a sus consultores que evaluaran los gastos efectuados por la SAT por los costos de reconstrucción de los activos físicos y el valor depreciado de la refinería destruida de Mina Saud.
Поэтому Группа поручила своим консультантам оценить расходы, понесенные" САТ" на восстановление своего материального имущества, и стоимость НПЗ в Мина- Сауде за вычетом износа.
ubicación del equipo y su valor depreciado.
в частности о состоянии и местонахождении имущества и о его остаточной стоимости.
conservación equivalentes al 30% del valor depreciado total del equipo que haya de transferirse a la Base Logística;
консервации в размере, равном 30 процентам от общей амортизационной стоимости имущества, передаваемого на Базу материально-технического снабжения;
en la UNTAES se liquidó una cantidad considerable de bienes mediante su venta directa, a un valor depreciado, a otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales
в ВАООНВС значительное число наименований имущества было реализовано путем непосредственной продажи по остаточной стоимости другим учреждениям системы Организации Объединенных Наций,
El valor depreciado de los bienes vendidos ascendió a 190.357 dólares, como se muestra en el anexo III infra,
Как видно из приложения III ниже, остаточная стоимость проданного имущества составила 190 357 долл.
los elementos imprevistos del primer contrato ni el costo depreciado de la infraestructura del segundo contrato.
непредвиденные элементы, предусмотренные в первом контракте, а также остаточная стоимость объектов инфраструктуры, предусмотренная в рамках второго контракта, не учитывались отдельно ни подрядчиками, ни Отделом закупок.
el total de las donaciones al Gobierno del Sudán que se estaban considerando equivaldrían a un valor de compra estimado de 1,2 millones de dólares(valor depreciado de 0,5 millones de dólares).
общая стоимость имущества, которое предполагается передать в дар правительству Судана, составит, по сметным закупочным ценам, 1, 2 млн. долл. США( остаточная стоимость, 5 млн. долл. США).
equipo de que se informó en los saldos iniciales preparados conforme a las IPSAS estaba totalmente depreciado aunque se seguía utilizando.
МСУГС балансовых ведомостях на начало периода, были полностью амортизированы, но попрежнему использовались.
los valoraron de acuerdo con la metodología del costo de reposición depreciado y los registraron en Umoja.
определили их срок службы, рассчитали их стоимость по методу амортизированной стоимости замещения и занесли соответствующую информацию в систему<< Умоджа>>
La utilización del valor depreciado en lugar del valor de mercado para determinar si es económico transferir
Использование амортизированной стоимости вместо рыночной стоимости при определении экономической эффективности при передаче имущества,
la moneda se ha apreciado o depreciado.
обменный курс повысился или понизился.
y su valor depreciado eran como sigue.
и его стоимость за вычетом износа были следующими.
de dólares correspondiente a edificios y bienes de infraestructura se obtuvo el 1 de julio de 2013 sobre la base del costo de reposición depreciado y fue validado por profesionales externos.
инфраструктурных активов в размере 488, 8 млн. долл. США было определено на 1 июля 2013 года на основе амортизированной восстановительной стоимости, и его правильность была подтверждена внешними специалистами.
se valoran a su costo de sustitución depreciado.
они оцениваются по восстановительной стоимости за вычетом амортизации.
La Comisión Consultiva observa la enajenación propuesta de una cantidad estimada de 38.279 activos no fungibles con un valor depreciado estimado de 129,9 millones de dólares,
Консультативный комитет отмечает предлагаемое выбытие примерно 38 279 единиц имущества длительного пользования с расчетной остаточной стоимостью 129, 9 млн. долл.
dos años más de vida útil y se puedan reparar a un costo no superior al 30% de su valor depreciado.
оставшийся срок полезной службы которого составляет не менее двух лет и стоимость ремонта которого не превышает 30 процентов его остаточной стоимости.
se puedan reparar a un costo no superior al 30% de su valor depreciado.
такое имущество было пригодно для обслуживания или ремонта, а связанные с этим расходы не превышали 30 процентов от его амортизируемой стоимости.
de procesamiento electrónico de datos con un valor depreciado total de 2,5 millones,
общая стоимость которой, с учетом амортизации, составляет 2, 5 млн. долл.
conservación equivalentes al 30% del valor total depreciado del equipo que ha de transferirse a la Base;
восстановление и сохранение имущества в размере 30 процентов от общей амортизируемой стоимости оборудования, подлежащего передаче на базу;
reparables a un costo no superior al 30% de su valor depreciado.
ремонта, и при этом связанные с этим расходы не должны превышать 30 процентов от его амортизируемой стоимости.
Результатов: 73, Время: 0.1518

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский