АННАНОМ - перевод на Испанском

Примеры использования Аннаном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хочу также воздать должное Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций гну Кофи Аннану и вновь выразить ему от имени народа Гаити глубочайшую признательность за его постоянный интерес к Гаити.
Quisiera asimismo rendir homenaje al Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, y reiterarle, en nombre del pueblo de Haití, nuestro profundo reconocimiento por el interés constante que ha manifestado por Haití.
В ответ на призыв Генерального секретаря Кофи Аннана правительство Японии уже обязалось выделить до 120 млн. долл. США на гуманитарную помощь и будет продолжать активно поддерживать усилия в этой области.
En respuesta al llamamiento del Secretario General Kofi Annan, el Gobierno del Japón ya ha prometido proporcionar hasta 120 millones de dólares de EE.UU. para la asistencia humanitaria, y seguirá apoyando activamente los esfuerzos en esa esfera.
Как подчеркнул в своем вышеупомянутом докладе от 28 мая 2004 года бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан, киприоты- греки должны сначала решить,
Como señaló el ex Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, en el citado informe de 28 de mayo de 2004, los grecochipriotas deberán decidir en primer lugar
Г-н Аннан эффективно работает как с английским,
El Sr. Annan trabaja eficazmente tanto en inglés
Позвольте мне также выразить нашу признательность Генеральному секретарю гну Кофи Аннану за усилия, которые он предпринимает для обеспечения того, чтобы Организация Объединенных Наций стала более эффективным механизмом решения многочисленных проблем, с которыми сталкивается международное сообщество.
Permítaseme también manifestar nuestro reconocimiento a nuestro Secretario General, Sr. Kofi Annan, por el esfuerzo que ha estado realizando a fin de garantizar que las Naciones Unidas se conviertan en un instrumento más eficaz para hacer frente a los muchos desafíos que enfrenta la comunidad internacional.
Генеральный секретарь гн Кофи Аннан и его Специальный представитель по Афганистану гн Лахдар Брахими представили информацию о положении в Афганистане.
el Secretario General, Sr. Kofi Annan, y su Representante Especial para el Afganistán, Sr. Lakhdar Brahimi, informaron sobre la situación en el Afganistán.
Он был передан Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций Кофи Аннану лауреатами Нобелевской премии
El documento fue entregado al Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, por los galardonados con el Premio Nobel
Января 1999 года в своей речи на Всемирном экономическом форуме в Давосе гн Кофи Аннан предложил руководителям крупных предприятий заключить с Организацией Объединенных Наций Глобальный договор
En el discurso que pronunció el 31 de enero de 1999 ante el Foro Económico Mundial de Davos, el Sr. Kofi Annan propuso a los dirigentes de las grandes empresas que concluyeran un contrato o un pacto mundial con las Naciones Unidas
Мая 1999 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Его Превосходительство гн Кофи Аннан открыл Музей, созданный Международным Судом
El 17 de mayo de 1999 el Secretario General de las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Kofi Annan, inauguró el museo creado por la Corte Internacional de Justicia,
Как сказал бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан два года тому назад, когда впервые были выдвинуты эти предложения,
Como dijo el ex Secretario General Kofi Annan cuando las propuestas se plantearon por primera vez, hace dos años,
его предшественник Кофи Аннан, а также многие делегации и неправительственные группы,
Kofi Annan, así como muchas delegaciones y grupos no gubernamentales,
Хотел бы также выразить признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за его осмотрительное руководство
Asimismo, deseo expresar nuestro aprecio al Secretario General Kofi Annan por su prudente conducción
Кроме того, я хотел бы воздать должное Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану и его коллегам за их неустанные усилия по защите благородных идеалов мира, справедливости, прогресса
Quisiera, además, rendir homenaje al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colaboradores por sus esfuerzos sostenidos en defensa de los nobles ideales de paz,
Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану за личную заинтересованность в укреплении и углублении сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и МС.
al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por el interés personal que han demostrado por el fortalecimiento y profundización de la cooperación entre las Naciones Unidas y la UIP.
Я также говорю о г-не Кофи Аннане, нашем Генеральном секретаре,
Asimismo, del Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General,
По приглашениям председателей Конференции Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций гн Кофи Аннан выступил на Конференции на 1028м пленарном заседании 21 июня 2006 года( CD/ PV. 1028).
Por invitación de los Presidentes de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, pronunció un discurso ante la Conferencia en la 1028ª sesión plenaria, celebrada el 21 de junio de 2006(CD/PV.1028).
Обращение со стороны или от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций гна Кофи А. Аннана, президента Международного комитета Красного Креста гна Якоба Келленбергера
Alocuciones del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi A. Annan, o en su nombre, del Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja,
Две недели тому назад Генеральный секретарь Кофи Аннан с чувством горького сожаления заявил,
Hace dos semanas, el Secretario General, Sr. Kofi Annan dijo, con un sentimiento de amargo pesar,
Моя делегация хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за подготовку доклада о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций
Mi delegación desea agradecer al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por haber preparado el informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas
Я приветствую тот факт, что эту Организацию возглавляет г-н Кофи Аннан- очень компетентный реформатор, который верит в незаменимую роль Организации Объединенных Наций
Celebro el hecho de que la Organización esté dirigida por el Sr. Kofi Annan, un muy competente reformador que cree en el papel irreemplazable de las Naciones Unidas como garante de la paz
Результатов: 226, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский