АНОНИМ - перевод на Испанском

anónimo
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónima
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
desconocido
игнорировать
знать
незнания
не осведомлены

Примеры использования Аноним на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа аноним.
tienes tu trabajo, Al-Anon.
Это снова твой аноним?
¿Ese es tu mensajero anónimo?
Я ничего не знаю*- Снова твой аноним?
¿Es tu mensajero anónimo de nuevo?
Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моем рабочем месте, а вы решили меня отстранить?
Un individuo anónimo, potencialmente peligroso eligió lanzar una campaña de calumnias en mi lugar de trabajo,¿y vuestra solución es suspenderme?
Мистер Аноним не только заманил нас сюда под ложными предлогами.
El Sr. Desconocido no sólo nos atrajo bajo falsas pretensiones
которого я ищу,- преследователь, аноним, ужасный тип.
es un acosador un anónimo, del peor tipo.
Я все еще не понимаю с какой целью мистер Аноним собрал нас всех здесь.
Saben, todavía no tengo claro cuál fue el objetivo del Sr. Desconocido al reunirnos a todos aquí.
Итак, если Ларсон- просто сутенер, а делает все это Аноним, как мы вообще его возьмем?
Así que si Larson es un proxeneta y Anónimo es quien está haciendo esto,¿cómo vamos a capturarlo?
Аноним, позвонивший из телефона- автомата на площади Независимости,
Una llamada anónima nos ha avisado que en una cabina telefónica… de Plaza Independencia,
консультирование, аноним- ную диагностику ВИЧ,
pruebas anónimas de detección del VIH,
Аноним- твое имя в таком месте, если действительно хочешь завести новых друзей.
El anonimato es el nombre del juego en un lugar como este, a menos que quieras hacer nuevos amigos.
Аноним, именующий себя Джон Доу,
Una persona anónima, bajo el seudónimo de John Doe,
Покровитель, пожелавший остаться анонимом, создал доверительный фонд.
Un mecenas anónimo creó un fideicomiso.
Я была анонимом, незаметной и.
Era anónima, invisible, y.
Подсказка анонима привела нас к укрытию Тони Вудварда.
Un dato anónimo nos llevó al escondite de Tony Woodward.
Никто не сказал, что я могу быть анонимом и рассказывать всем вокруг.
Nadie me dijo que podía ser anónimo y contarle a la gente.
Тут сказано, что Интерпол смог арестовать его благодаря помощи анонима.
Aquí dice que la Interpol pudo arrestarlo gracias a una pista anónima.
И напиши вместо меня" анонима"?
¿Y por qué de paso no pones"Anónimo"?
Мы пришли к нему по наводке анонима.
Fuimos a su casa en una denuncia anónima.
Ты не можешь быть анонимом на нашем сайте.
No puedes entrar como anónimo en nuestra web.
Результатов: 82, Время: 0.1512

Аноним на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский