АНОНИМНЫЙ - перевод на Испанском

anónimo
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónima
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónimos
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónimas
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым

Примеры использования Анонимный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В одно из находящихся в Иерусалиме информационных агентств поступил анонимный звонок; звонивший заявил, что он совершил это нападение по поручению НФОП.("
Una agencia de noticias de Jerusalén recibió una llamada anónima en la que se reivindicaba la responsabilidad por ese ataque en nombre del FPLP.(Ha'
На рисунке анонимный пользователь видит файловую систему, корень которой- в/ home/ ftp/ pub,
En la captura de pantalla, los usuarios anónimos ven en sistema de archivos cuya raíz está en/ home/ ftp/ pub,
В связи с недостаточным медицинским обслуживанием в израильских тюрьмах 12 января 1997 года в тюрьме" Бир Аль- Сабах" скончался Рияд Махмуд Хамуда Адван".( Анонимный свидетель№ 9, A/ AC. 145/ RT. 717).
La insuficiencia de servicios médicos en las prisiones israelíes provocó la muerte de Riyad Mahmud Hamuda Adwan en la prisión de Bir Al Sabah el 12 de enero de 1997."(Testigo anónimo No. 9, A/AC.145/RT.717).
Они должны были затормозить развитие их ядерной программы, но анонимный источник предупредил Иранцев о наличии программ
Con la intención de retrasar el progreso de su programa nuclear, pero una fuente anónima alertó a los iraníes de su presencia y lo erradicaron antes
назначенные руководителем администрации воеводства, провели анонимный опрос несовершеннолетних,
educación nombrados por el voivoda efectuaron encuestas anónimas entre los menores y sus resultados indicaron,
вы квалифицируете меры безопасности как законные".( Анонимный свидетель№ 6, A/ AC. 145/ RT. 608).
se acepta que las medidas de seguridad son legales."(Testigo anónimo No. 6, A/AC.145/RT.608).
вы ехали, нам… поступил анонимный телефонный звонок… от кого-то. Он сказал,
venían ustedes hacia aquí recibimos una llamada anónima diciendo que, a cambio de la inmunidad para ustedes dos
Несмотря на то, что многие такие угрозы носят анонимный характер, следы некоторых запугиваний можно непосредственно обнаружить в заявлениях
Muchas de esas amenazas eran anónimas, pero algunas intimidaciones eran consecuencia directa de las declaraciones y actividades de miembros de la policía,
на котором тело умершего было доставлено в деревню".( Анонимный свидетель№ 17, A/ AC. 145/ RT. 611/ Add. 1).
había un auto particular que los esperaba y que utilizaron para llevar el cadáver a su aldea."(Testigo anónimo No. 17, A/AC.145/RT.611/Add.1).
он республиканец до мозга костей," анонимный источник, близкий к конгрессмену" заявляет,
es un republicano hasta la médula, una fuente anónima cercana al congresista reclama
многих палестинских семей, проживающих на оккупированных территориях".( Анонимный свидетель№ 5, A/ AC. 145/ RT. 608).
de mi familia, sino de muchas familias palestinas que viven en los territorios ocupados."(Testigo anónimo No. 5, A/AC.145/RT.608).
Раньше ходили слухи об отношениях между двумя подозреваемыми, но анонимный источник сообщил, что именно мисс Саттер была инициатором физического контакта,
Han habido rumores de una relación antes entre los dos acusados, pero ahora, una fuente anónima reclama que fue la señorita Sutter quien inició la relación física,
закон соблюдается только по отношению к одной из двух сторон".( Анонимный свидетель№ 19, А/ АС. 145/ RТ. 639/ Add. 1).
la justicia no existe y que la ley no se aplica, salvo en contra de una de las dos partes."(Testigo anónimo No. 19, A/AC.145/RT.639/Add.1).
В международный аэропорт" Хорхе Чавес" поступил анонимный телефонный звонок от предполагаемого преступника- террориста,
Un presunto delincuente terrorista efectuó una llamada telefónica anónima al Aeropuerto Internacional Jorge Chávez,
свидетель может быть опрошен судебным следователем как анонимный свидетель, и может представить список вопросов,
la petición de anonimato decide que se le examine como testigo anónimo, pudiendo facilitar una lista de las preguntas que desea
Итальянская газета La Stampa цитирует анонимный« политический источник высокого уровня», утверждающий, что 80% российской помощи было« бесполезным или мало полезным для Италии».
El periódico italiano La Stampa citó una"fuente política de alto nivel" anónima que afirmaba que el 80% de la ayuda de Rusia era"inútil o de poco uso para Italia".
Один анонимный источник заявил, что начальник городской полиции Сауд Азиз сообщил ему по секрету, что ему позвонили из штаба армии и приказали смыть следы взрыва на месте преступления.
Una fuente, que quiso permanecer anónima, dijo que el Jefe de Policía Saud Aziz le había dicho en confianza que había recibido un llamado del Cuartel General del Ejército para ordenarle que usase mangueras para limpiar la escena del crimen.
по меньшей мере в Соединенном Королевстве присяжные заседатели отбираются произвольно и сохраняют квази- анонимный статус.
los jurados se eligen al azar y cumplen sus funciones en forma prácticamente anónima.
а также анонимный контакт сообщили Группе во время собеседований
así como un contacto anónimo, indicaron al Grupo en distintas entrevistas
мэром Иерусалима будет подготовлен какой-либо план строительства в будущем жилья для палестинцев в Иерусалиме".( Анонимный свидетель№ 8, A/ AC. 145/ RT. 693).
el Alcalde de Jerusalén, personalmente no creo que haya plan alguno para las futuras viviendas destinadas a palestinos en Jerusalén."(Testigo anónimo No. 8, A/AC.145/RT.693).
Результатов: 377, Время: 0.3315

Анонимный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский