АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКИМ - перевод на Испанском

contra el terrorismo
против терроризма
по борьбе с терроризмом
антитеррористических
с террором
antiterrorista
антитеррористический
контртеррористической
терроризмом
по борьбе с терроризмом
de lucha contra el terrorismo
по борьбе с терроризмом
по противодействию терроризму
antiterroristas
антитеррористический
контртеррористической
терроризмом
по борьбе с терроризмом

Примеры использования Антитеррористическим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К 2003- 2004 году в соответствии с антитеррористическим законодательством вероятность задержания
En abril de 2003, en virtud de la legislación antiterrorista, las personas de origen asiático
отмечалось важное значение того, чтобы они разрабатывались таким образом, чтобы соответствовать существующим антитеррористическим документам, и шли в их развитие.
se consideró importante que su formulación estuviera en consonancia con los instrumentos antiterroristas vigentes y se inspirara en ellos.
добавив ее к двенадцати уже ратифицированным антитеррористическим конвенциям.
además de los doce convenios contra el terrorismo que ya se hemos ratificado.
арестованных и представших перед антитеррористическим трибуналом.
juzgadas por un tribunal antiterrorista.
В свою очередь, Межпарламентский союз может и должен взять на себя функции координатора деятельности национальных парламентов по скорейшему присоединению всех стран мира к антитеррористическим конвенциям Организации Объединенных Наций.
A su vez, la UIP puede y debe asumir la función de coordinación de las actividades de los parlamentos nacionales para conseguir cuanto antes que todos los países del mundo se adhieran a las convenciones de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
осуществляется с соблюдением процессуальных норм, установленных действующим антитеррористическим законодательством Перу.
continúan desarrollándose de acuerdo con los procedimientos establecidos por la legislación antiterrorista vigente en el Perú.
Тунисские власти якобы заморозили финансовые активы Института на основании административного решения, принятого в соответствии с новым антитеррористическим законодательством для контроля за переводом финансовых активов.
Se informa de que, las autoridades tunecinas congelaron los activos financieros del Instituto mediante una decisión administrativa dictada con arreglo a las nuevas leyes contra el terrorismo destinadas a controlar las transferencias de activos financieros.
ему соответствующие сведения и посоветовали дождаться истечения 12 дней нахождения под стражей, которые должны пройти в соответствии с антитеррористическим законом.
le aconsejaron que esperara a que concluyeran los 12 días del período de detención policial previsto por la ley antiterrorista.
Мы выступаем за присоединение максимального числа государств к универсальным антитеррористическим конвенциям и поддерживаем российский проект конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с актами ядерного терроризма.
Pedimos que el mayor número posible de países se adhieran a las convenciones universales sobre terrorismo y apoyamos la propuesta rusa sobre una convención de las Naciones Unidas para combatir los actos de terrorismo nuclear.
роль в этом расследовании, которое возглавлялось Антитеррористическим отделом столичной полиции с участием Национального координатора,
que fue dirigida por el Departamento de Lucha antiterrorista de la Policía Metropolitana, pero con la intervención del Coordinador Nacional,
Г-н Афифи( Египет) говорит, что согласно пункту 40 доклада Специального докладчика военные трибуналы Египта в соответствии с антитеррористическим законодательством имеют право рассматривать дела гражданских лиц, обвиняемых в терроризме.
El Sr. Afifi(Egipto) dice que, según el párrafo 40 del informe del Relator Especial, los tribunales militares de Egipto son competentes conforme a la ley de antiterrorismo para juzgar a civiles acusados de terrorismo.
Кабинет министров Новой Зеландии дал согласие на присоединение Новой Зеландии к двум остальным антитеррористическим конвенциям-- Конвенции о физической защите ядерного материала и Конвенции о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения-- после завершения соответствующей подготовки в стране.
El Consejo de Ministros de Nueva Zelandia ha autorizado la adhesión de Nueva Zelandia a los dos instrumentos restantes contra el terrorismo, la Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares y el Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, a reserva de que se completen los procedimientos internos.
Постановление по антитеррористическим мерам Организации Объединенных Наций Специального административного района Сянган предусматривает,
En el proyecto de ley relativa a las medidas contra el terrorismo de las Naciones Unidas, de la Región Administrativa Especial de Hong Kong,
Июля 2007 года бывший командующий специальным антитеррористическим подразделением при президенте Сэмюэле Доу генерал-майор Чарльз Джулу
El 17 de julio de 2007, el Mayor General Charles Julu, ex comandante de la Unidad Antiterrorista Especial durante el gobierno del Presidente Samuel Doe,
В постановлении по антитеррористическим мерам Организации Объединенных Наций предусматривается всеобщая обязанность информировать о преступлениях, связанных с финансированием террористов,
En la Ley relativa a las medidas contra el terrorismo de las Naciones Unidas se estipula que toda persona está obligada a denunciar los delitos de financiación del terrorismo
средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении лиц, подвергшихся антитеррористическим мерам, числе жалоб на несоблюдение международных стандартов
los recursos jurídicos disponibles para las personas que son objeto de medidas de lucha contra el terrorismo, el número de denuncias presentadas por incumplimiento de las normas internacionales
человек подверглись судебным преследованиям в соответствии с антитеррористическим законодательством и существует ли какая-либо возможность подачи апелляции на дисциплинарные меры, принимаемые тюремной администрацией.
cuántas personas han sido procesadas en virtud de la legislación antiterrorista y si existe la posibilidad de apelar contra las medidas disciplinarias impuestas en las prisiones.
помощи в обучении так называемым антитеррористическим подразделениям, которые по сути являются незаконными воинскими формированиями абхазского режима де-факто и несут ответственность за
entrenamiento ordinarios a las llamadas unidades antiterroristas, que en realidad por su carácter son formaciones militares ilegítimas del régimen abjasio de facto,
также без дальнейших задержек присоединиться к 12 другим международным антитеррористическим конвенциям и протоколам
a los otros 12 convenios, convenciones y protocolos internacionales contra el terrorismo sin más dilación
командующий специальным антитеррористическим подразделением при президенте Сэмюеле Доу, были арестованы
comandante de la Unidad Antiterrorista Especial durante el Gobierno del Presidente Samuel Doe,
Результатов: 83, Время: 0.0644

Антитеррористическим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский