Примеры использования Апатии на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отражает нынешнее состояние апатии среди государств- членов.
при котором нормальное чувство печали перерастает в болезненное состояние безнадежности, апатии, отсутствия мотивации
В чем бы ни заключалась конкретная проблема-- в инерции, апатии или враждебном отношении к самой юридической концепции прав человека-- несомненная задача Организации Объединенных Наций состоит в том,
больше апатии по отношению к экономике
Как никогда раньше миру необходимо обратиться к ценности терпимости в борьбе против эгоизма и апатии для того, чтобы сменить страх на спокойствие, а исключение
районах мира совершенно недопустимо положение, при котором те люди, которым повезло меньше других, страдают от невнимания или апатии.
как свидетельство апатии государств в этой области.
насколько люди в этих странах ценят свои права и свободы, в отличие от апатии, наблюдаемой в отдельных западных странах.
которое во многих случаях пребывает в апатии и унынии, а также продемонстрировав, что инвестируемые в целях решения проблем Чернобыля финансовые средства могут способствовать появлению у населения новых средств к существованию, что в конечном счете устранит потребность в дальнейшей международной поддержке.
их участие в производстве следует поощрять, дабы преодолеть повсеместное явление апатии кредиторов.
За апатию, за энтропию, за эмпатию.
Впрочем, демократы тоже несут ответственность за апатию избирателей.
Ну, знаешь, ничто не решается апатией.
Тем не менее, японская общественность проявляет поразительную апатию.
Мириться с апатией.
Выбор был между действием и апатией.
Не путай аппетит с апатией!
В Teen Spirit вы жалуетесь на апатию нашего поколения.
Два фактора могут сыграть решающую роль в борьбе с царящей ныне апатией.
В других случаях такие факты встречаются с апатией.