АПОКАЛИПСИС - перевод на Испанском

apocalipsis
апокалипсис
откровения
конец света
армагеддон
apocalypse
апокалипсис
apocalípsis
апокалипсис

Примеры использования Апокалипсис на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда мы предложили Апокалипсис другим студиям.
Luego ofrecimos Apocalypse Now a todos los otros estudios.
то нас ждет апокалипсис.
nos acercamos al Apocalipsis.
Рассказал все, что он хотел знать про нашу миссию остановить Апокалипсис.
Le conté todo lo que quería saber sobre nuestra misión para detener el Apocalipsis.
Здесь, что, был зомби апокалипсис?
¿Hubo algún tipo de apocalipsis zombie?
Кто переживет апокалипсис?
¿Quien va a sobrevivir al Apocalipsis?
Нет развратнее разврата, как в апокалипсис.
No hay libertinaje como el libertinaje del fin-del-mundo.
Отвечая военной помощью, мы просто превратим катастрофу в апокалипсис.
Responder con ayuda militar únicamente convertirá una catástrofe en un apocalipsis.
Привлечение Ирана также является единственным способом предотвратить ядерный апокалипсис в регионе.
Comprometer a Irán es también la única manera de impedir un apocalipsis nuclear en la región.
Так говоришь что с точки зрения науки мог начаться зомби апокалипсис?
¿Estás diciendo que es científicamente posible para que haya un apocalipsis zombie?
Вы хотите сказать, что он начал апокалипсис, чтобы стать пожирателем?
¿Está diciendo que empezó un apocalipsis para convertirse en un mascador?
И это не кадры из фильма про зомби- апокалипсис.
Esta no es la primera escena de una película de zombis apocalíptica.
Для меня это будет страшнее, чем зомби- апокалипсис.
Para mí eso sería peor que un apocalipsis de zombis.
Они остановили Апокалипсис.
Acabaron con el Apocalipsis.
На прошлой неделе я решила посмотреть документальный фильм про Апокалипсис Майя, который наступит 21 декабря, 2012 года.
La semana pasada, decidí ver un documental sobre el apocalipsis maya, que llegará el 21 de diciembre de 2012.
Эти дети не в курсе, что прошел Апокалипсис, что мы на войне и что люди там снаружи умирают каждый день.
Un bebé no puede saber que hubo un apocalipsis y que estamos en guerra y que hay gente afuera que muere todos los días.
Это тот самый апокалипсис, от которого бежали маготы- внезапное
Este fue el apocalipsis del que huyeron los macacos de Berberia.
Прошло 97 лет с тех пор, как ядерный апокалипсис убил каждого на Земле, оставив планету чахнуть от радиации.
Han pasado 97 años desde que el apocalipsis nuclear mató a todo el mundo en la Tierra, dejando al planeta inundado de radiación.
Вместо этого Апокалипсис и его люди вторглись в Институт,
En cambio, Apocalipsis y sus hombres invadieron la Mansión X,
Эти дети не в курсе, что прошел Апокалипсис, что мы на войне и что люди там снаружи умирают каждый день.
Un niño no puede saber que ha habido un apocalipsis, y de que estamos en guerra y que la gente muere todos los días.
Апокалипсис- древний мутант, рожденный с множеством сверхчеловеческих способностей, которые еще больше усилились после слияния с небесной технологией.
Apocalipsis es un antiguo mutante nacido con una variedad de habilidades sobrehumanas que fueron incrementadas aún más después de fusionarse con la tecnología celestial.
Результатов: 550, Время: 0.1197

Апокалипсис на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский