АРИСТОТЕЛЬ - перевод на Испанском

aristóteles
аристотель
aristotle
аристотель
aristoteles

Примеры использования Аристотель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перейдем от Аристотеля к более конкретному примеру комплексных систем.
Pero vayamos de Aristóteles, a un ejemplo más concreto de sistemas complejos.
Все они единственные в своем роде от Томаса, Аристотеля, Томаса.
Son únicos en su especie, de Thomas Aristotle Thomas.
Согласно Аристотелю, драма содержит 6 элементов.
De acuerdo con Aristóteles, el drama contiene 6 elementos.
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да?
La Aristóteles es esa grande aparcada en el cinturón de asteroides,¿no?
Согласно Аристотелю, риторика- это искусство применять все возможные средства убеждения.
La retórica, según Aristóteles, es el arte de ver los medios de persuasión disponibles.
Он противоречил Аристотелю, Чарли.
Contradijo a Aristóteles, Charlie.
Канту Аристотелю Платону Платону.
Kant Aristóteles Platón.
Аристотелю, в частности, она не очень нравилась.
Aristóteles, en particular, no la compartía.
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов.
En tiempos de Platón y Aristóteles, Atenas tenía gran cantidad de esclavos.
Ты слышал о Платоне, Аристотеле, Сократе?
¿Has escuchado hablar de Platón, Aristóteles, Sócrates?
вдруг становится Аристотелем.
de repente se cree Aristóteles.
Мистер Торнтон никак не выберет между Аристотелем и Платоном.
El Sr. Thornton no puede decidirse entre Aristóteles y Platón.
А теперь вернемся к Аристотелю.
Ahora, volvamos con Aristóteles.
Спасибо всем. Аристотелю нужно отдохнуть.
Bueno, Aristóteles necesita descansar.
если верить Аристотелю.
si cree usted en Aristoteles.
Что не рассмешил тебя Аристотелем.
Por no interesarte con Aristóteles.
Очевидным шагом было начать с Аристотеля. Он считал, что структура состоит из трех частей:
Era obvio comenzar pues con Aristóteles, quien tenía una estructura de tres actos:
Я думаю, что сочинения Аристотеля об этике и морали гораздо доступней для читателя, чем принято считать.
Creo que lo que escribe Aristóteles sobre la ética y la moral se parece mucho más a cómo lo piensa la mayoría.
Следуя по стопам Аристотеля и Шредингера, он спрашивает: что есть жизнь?
Siguiendo los pasos de Aristóteles y Schrödinger, se pregunta:«¿qué es la vida?»?
Таким образом," Физика" Аристотеля стоит на максимальном расстоянии от" Вы можете научиться телепатии" Мортона Цукермана.
De este modo, la"Física" de Aristóteles está lo más lejos posible de"Aprenda Telepatía" de Morton Zuckerman.
Результатов: 125, Время: 0.1753

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский