АРТЕФАКТ - перевод на Испанском

artefacto
артефакт
устройство
артифакт
хронометр
objeto
вещь
подлежать
объектом
целью
предметом
направлена
нацелена
подвергнут
заключается
проводится
artefactos
артефакт
устройство
артифакт
хронометр

Примеры использования Артефакт на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Артефакт соболезнования.
Condole artifact.
И если он найдет этот артефакт без нас… это будет намного сложнее объяснить.
Y si encuentra el artefacto sin nosotros… será mucho más difícil de explicar.
Ќн проник в хранилище и забрал артефакт с нашей миссии на" инаксе.
Se infiltró en los archivos y sacó el artefacto de la misión en Teenax.
Как по мне, так на артефакт похоже.
Bien, suena a artefacto para mi.
Доктор Батуан- единственный, кто способен восстановить подобный артефакт.
El Dr. Batuhan es el único capaz de restaurar una antigüedad como esta.
А у меня в первом же настоящем деле сперли артефакт.
¿Está mortificado? Mi primer caso real, y se roban al artefacto.
Насекомое из того же места, что и артефакт.
El insecto es del mismo lugar del artefacto. Es posible.
Как ты решился рискнуть использовать столь жуткий артефакт?
¿Cómo pudiste asumir tal riesgo con un artefacto tan singular?
Знаешь, порой я думаю, что твой мозг- артефакт.
Sabes, a veces creo que tu cerebro es el artefacto.
Мы с Джеком не нашли ни его, ни артефакт.
Jack y yo no pudimos encontrarlo nunca, y tampoco al artefacto.
Должно быть, это какой-то… священный, магический артефакт.
Debe ser una especie de artefacto mágico y sagrado.
Просто скажите мне где найти девчонку и артефакт.
Solo dime donde encontrar a la niña y al artefacto.
Тебя чуть не прикончил артефакт.
Casi fuiste asesinado por un artefacto.
Стив, продолжай раскапывать артефакт.
Steve, averigua más sobre el artefacto.
Император послал этот артефакт в качестве предупреждения… странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.
El emperador envió este artefacto como advertencia… esta extraña orquídea azul libero una enfermedad llamada la enfermedad de la sudoración inglesa.
Артефакт затем переслали в Каирский музей, где хранители поместили
El artefacto fue enviado al museo del Cairo,
Это могущественный артефакт, по крайней мере,
Es un objeto muy poderoso,
После того, как Ронан восстанавливает артефакт, Корат присутствует,
Después de que Ronan recupera el artefacto, Korath está presente
Я ищу особый темный артефакт- маленький бронзовый медальон с руническими символами.
Estoy buscando un objeto oscuro en particular, un pequeño medallón de bronce con marcas de runas.
Я имею ввиду, что артефакт никогда не выпустит вирус щекотки
Quiero decir, los artefactos nunca liberan una plaga de cosquillas
Результатов: 770, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский