АРХИВЕ - перевод на Испанском

archivos
файл
архив
архивирование
дело
досье
хранение
хранилище
данные
папку
документы
archivadas
архивировать
хранить
архивирования
хранения
прекратить рассмотрение
закрыть
прекращении
архивации
архив
подшить
registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
expedientes
дело
досье
файл
отчет
протокол
материалы
документы
папку
записи
документации
archivo
файл
архив
архивирование
дело
досье
хранение
хранилище
данные
папку
документы

Примеры использования Архиве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сара, дорогая, я работаю во Флоренции в архиве.
Sara, amor mío: Estoy trabajando en florencia, en un archivo.
Вы просто целовались в архиве.
Te has besado en unos archivos.
Буду до конца жизни сканировать фотографии в архиве.
Escanearé fotos de otras personas en el archivo por el resto de mi vida.
Эти документы находятся в архиве Организации Объединенных Наций.
Estos documentos se han archivado en las Naciones Unidas.
в своем закутке в архиве.
en tu cubículo con los archivos.
Я нашла газетную статью в архиве.
Encontré un artículo en unos archivos de periódicos.
Посмотрите фотографии в архиве Flickr?
¿Por qué no buscar en el archivo de Flickr?
в связи со сменой правительства они остались в архиве.
debido al cambio de gobierno quedaron archivadas.
В городском архиве нет выданной лицензии на розничную торговлю на имя Чарльза Они по улице Набережная.
Los registros de la ciudad no muestran ninguna licencia de vendedor para Charles Oni en la calle Canal.
Сотрудники все более часто пользуются размещаемыми в архиве видеоотчетами о таких мероприятиях, а также записанными курсами подготовки.
El personal accede con una frecuencia creciente a los vídeos web archivados de estos eventos y a sesiones de capacitación grabadas.
Отчет о проверке запасов« Бадики» находится в архиве Организации Объединенных Наций.
El informe sobre la verificación del inventario de Badica está archivado en las Naciones Unidas.
Пострадавшие не потребовали дальнейшего расследования, в результате чего дело в настоящее время находится в архиве государственной прокуратуры.
Los afectados no han seguido el expediente por lo que se encuentra archivado en el Ministerio Público.
Я начал копаться в одном своем старом архиве по нераскрытой серии убийств, когда вы ушли спать, ну и потерял счет времени.
Comencé a excavar en uno de los archivos que conservo de unos asesinatos en serie aún abiertos antes de irme a la cama, y perdí la noción del tiempo.
В историческом архиве Национальной полиции хранится около 80 млн. документов со сведениями о нарушениях прав человека, совершенных в период внутреннего вооруженного конфликта.
El Archivo Histórico de la Policía Nacional contiene unos 80 millones de documentos con información sobre violaciones de los derechos humanos cometidas durante el conflicto armado interno.
Все это делается в международном архиве, так что нас нельзя обвинить в публикации только успешных прогнозов.
Todo esto se hace en un archivo internacional para que no puedan acusarnos de liberar solo los éxitos.
Фотография судна“ Ryu Gyong” имеется в архиве Организации Объединенных Наций,
La fotografía del Ryu Gyong está archivada en las Naciones Unidas
Эта фотография была у нас тут в архиве, и я искала ее, но она нигде не нашлась.
La teníamos en microficha pero la busqué, y no está en ningún lado.
Чтение Декларации Независимости в Национальном архиве отложено, потому что не подтвердили надежность горнистов и барабанщиков.
Se ha pospuesto una lectura de la Declaración en el Archivo Nacional porque nadie había desalojado a la banda.
Только потому что этих не было в архиве, не значит, что рассматривали именно их.
Solo porque no estaban en la sala de archivo no significa que son los que estaban buscando.
Стенограммы, а также видео- и аудиозаписи всех официальных заседаний размещены в архиве на вебсайте Форума.
Las transcripciones textuales y las grabaciones de vídeo y audio de todas las reuniones oficiales figuran en los archivos del sitio web del Foro.
Результатов: 564, Время: 0.0761

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский