АТЛАНТИДЫ - перевод на Испанском

atlantis
атлантис
атлантида
de la atlántida

Примеры использования Атлантиды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Там были парни, я следовал за ними до Атлантиды и они остановились на улице к северу от Саркофага.
Había algunos muchachos. Los seguí hasta Atlantis y acabaron en las calles al norte de la Vía Canopic.
Ты намереваешься вывести принцессу Ариадну из Атлантиды, из под носа царицы
Intentas pasar de contrabando a la princesa Ariadna. fuera de Atlantis, bajo las narices de la reina
Ну так вот, его назвали человеком из Атлантиды, у него как- бы были перепонки между пальцми.
Sí, y se llamaba"Man from Atlantis" y tenía como dedos palmeados.
Чистый старт, не считая Рассвет Атлантиды, который, судя по всему, застрял, но наконец- то
Un inicio limpio, aparte de Atlantis Rising, que parece haberse estancado,
Древний, который вырезал эту дощечку, один из тех, кто вернулся на Землю с Атлантиды?
El Antiguo que grabó la tablilla¿es uno de los que volvieron a la Tierra desde Atlantis?
Он упал!… тем самым открывая свободный путь 50 к 1 аутсайдеру Рассвету Атлантиды, который забирает приз!
Ha caído, dejando el camino despejado ahora para el 50-1 Atlantis Rising, que ha tomado el botín!
Я исследовал глубины Атлантиды и теперь намерен доказать существование новых биологических видов.
He explorado las profundidades de la Atlántida y ahora estoy a punto de probar la existencia de una nueva especie.
Ради блага Атлантиды, леди. Разве вы не хотите увидеть, как она восстановит свою былую славу?
Por el bien de la Atlántida, señora.¿No ves restaurado a su antigua gloria?
Повелитель Океана желает заполучить трон Атлантиды, узнав, что его отец был волшебником Атлантов.
Amo del Océano desea el trono de la Atlántida, habiendo descubierto que su padre era un mago atlante.
вот-" По мнению многих современных историков, все, что осталось от Платоновской столицы Атлантиды.".
cree por muchos historiadores modernos que es todo lo que queda de la metrópolis de la Atlántida de Platón".
богом Атлантиды.
el dios de la Atlántida.
был извлечен священниками Атлантиды, используя кристалл, в качестве его уентра.
fue atraido por los sacerdotes de la Atlántida, usando el cristal como centro.
Он решает затопить нижние этажи Атлантиды чтобы уничтожить реактор и лабораторию Зарова.
Decide entonces inundar la planta inferior de la Atlántida para que el reactor y el laboratorio de Zaroff sean destruidos.
Друзья! Жители Атлантиды, Нет большей радости, чем объявить вам сегодня о помолвке нашей дочери и слуги Посейдона, Гептариана.
Amigos, ciudadanos de Atlantis, nada nos complacería más que el anuncio hoy del compromiso de nuestra hija con el siervo de Poseidón, Heptarian.
Жители Атлантиды, по нашему обычаю, финальный раунд состоится завтра, на рассвете.
Ciudadanos de Atlantis, como es nuestra costumbre, la ronda final comenzará mañana, al amanecer.
королева Атлантиды, дочь короля
la reina de la Atlántida, la hija de los reyes
Безукоризненный бег в исполнении Рассвета Атлантиды, Движет его по полю, дабы присоединиться к лидерам забега.
Una libra de ejecución de la Atlántida se levanta, subiendo a través del campo para unirse a los líderes.
три вероятных варианта Атлантиды.
tres versiones posibles de Atlantis.
стал новым правителем Атлантиды.
se convirtió en el nuevo rey de la Atlántida.
Потому что ты это ты, а я это я, принцесса Атлантиды, обрученная с другим.
Porque tú eres tú y yo soy yo, una princesa de Atlantis, prometida a otro.
Результатов: 65, Время: 0.0329

Атлантиды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский