БАРЖ - перевод на Испанском

barcazas
баржа
gabarras
баржа
габарре

Примеры использования Барж на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
9 буксиров- толкачей/ барж.
nueve empujadores/gabarras.
1350 тонн помощи было разграблено с барж в 1994 году.
además de las 1.350 toneladas que robaron de las barcazas en 1994.
сопровождение грузовых барж в объеме 23 360 человеко-дней( по 8 военнослужащих на катер,
proporcionar escolta para el transporte por barcaza(8 soldados por barco,
сопровождения грузовых барж в объеме 17 520 дней( по 8 военнослужащих на катер,
proporcionar escolta para el transporte por barcaza(ocho soldados por barco,
Комитет получил информацию о том, что вместо барж МООНВС закупает одно самоходное речное грузовое судно,
Se informó a la Comisión de que, en lugar de barcazas, la UNMIS estaba adquiriendo un solo carguero fluvial autopropulsado,
В результате первый за четыре года конвой барж, сопровождаемый судами МООНДРК,
Por primera vez en cuatro años un convoy de barcazas comerciales salió de Kinshasa en dirección a Lisala
В мае 1995 года подверглась разграблению колонна барж МПП, сопровождавший ее персонал был взят в заложники
En mayo de 1995, una facción rebelde saqueó un convoy de barcazas del PMA y tomó como rehenes por unos cuantos días a varios funcionarios,
Использование миссией речных барж, а также своих собственных ресурсов для перевозки принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи привело к значительной экономии по статье расходов на перевозку.
La utilización por parte de la misión de barcazas fluviales y de sus propios recursos para transportar equipos pertenecientes a las Naciones Unidas a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi supuso un ahorro considerable en la partida de fletes.
В июне 1994 год еще одна колонна барж Организации Объединенных Наций была насильственно остановлена СНОД в Джонглее,
En junio de 1994, el SPLM impidió por la fuerza el paso de otro convoy de barcazas de las Naciones Unidas en Jonglei y por espacio de ocho días se saqueó
расширения флота барж и буксиров для выхода на провозную способность в 22 млн. т в год- в пять раз больше,
el aumento de la flota de gabarras y remolcadores a fin de alcanzar una capacidad de transporte fluvial de 22 millones de toneladas por año,
оплату фрахта барж и буксиров и услуг грузчиков.
alquiler de barcazas, remolcadores y estibadores.
досмотра в отношении судов, барж, железнодорожных вагонов
hacer inspecciones en buques, barcazas, vagones de ferrocarril,
технических характеристик судов, барж, железнодорожных вагонов
especificaciones de las características de los buques, barcazas, vagones de ferrocarril,
расходов на использование буксиров/ барж и быстроходных катеров в период с июля по ноябрь 2009 года;
lubricantes a causa de que el despliegue de remolcadores/gabarras y lanchas rápidas en el período comprendido entre julio y noviembre de 2009 fue inferior al presupuestado;
технических характеристик судов, барж, железнодорожных вагонов,
a las especificaciones de las características de los buques, barcazas, vagones de ferrocarril
сокращения числа буксиров- толкачей/ барж.
la disminución del número de empujadores/gabarras.
персоналу в основном объясняется ускоренной репатриацией воинских контингентов в январе и феврале 1998 года, меньшей стоимостью пайков и использованием транспорта ВАООНВС и речных барж для репатриации войск.
la utilización de transporte de la UNTAES y barcazas fluviales, para la repatriación de las tropas fueron los principales motivos que contribuyeron a arrojar un saldo no comprometido de 1.900.000 dólares en la partida de gastos de personal militar.
привело к сокращению количества арендуемых буксиров, барж и катеров и уменьшению потребностей в топливе.
que trajo consigo la reducción del número de remolcadores, gabarras y lanchas rápidas alquilados y una reducción de las necesidades de combustible.
более эффективное использование имеющихся грузовых барж позволит уменьшить потребности в аренде дополнительных судов,
se prevé que la utilización más eficiente de las barcazas fletadas reducirá la necesidad de alquilar embarcaciones adicionales,
Суданское правительство несколько раз предлагало направить военные контингенты для охраны этих барж и поездов, но официальные представители Организации Объединенных Наций отклоняли эти предложения под неубедительным
El Gobierno del Sudán ha ofrecido en varias ocasiones enviar contingentes militares para proteger a las barcazas y los trenes, pero los oficiales de las Naciones Unidas no aceptaron esos ofrecimientos con el ingenuo
Результатов: 83, Время: 0.0509

Барж на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский