БАРЖА - перевод на Испанском

barcaza
баржа
gabarra
баржа
габарре
barco
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт
пароход
кораблик
пароме

Примеры использования Баржа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 11 ч. 00 м. 9 апреля 1998 года, когда иракская баржа№ 1, доставив питьевую воду в Мина- эль- Бакр, возвращалась в порт Умм- Каср,
A las 11.00 horas del 9 de abril de 1998, la barcaza iraquí No. 1, tras haber transportado agua potable a Mina al-Bakr, se disponía a
осуществляются контрабандные поставки,- там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик.
efectuaba contrabando en la parte bosnia, en el que se había avistado una gran barcaza capaz de transportar un camión cargado.
в течение восьми дней. 14 июля персонал Организации Объединенных Наций был благополучно освобожден и баржа и команда вернулись в Малакаль.
Los funcionarios de las Naciones Unidas fueron liberados sin haber sufrido daño alguno el 14 de julio y el convoy de barcazas y la tripulación retornaron a Malakal.
три буксира были реализованы 28 сентября 1993 года за 22 000 000 немецких марок, а баржа для сепарации нефти воды была продана 14 февраля 1996 года за 1 450 000 немецких марок.
tres remolcadores el 28 de septiembre de 1993 por 22.000.000 DM y una barcaza de separación de petróleo y agua el 14 de febrero de 1996 por 1.450.000 DM.
Заявитель представил доказательства того, что в апреле 1991 года баржа была повреждена в результате вторжения Ирака
El reclamante presentó pruebas de los daños sufridos por la barcaza como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq
Мы привели сюда баржу всего 3 дня назад.
Acabamos de traer la barcaza aquí hace tres días.
Выводите баржу!
¡Saca la barcaza de aquí!
Выставка на барже? Как оригинально!
Una exposición en un barco,¡qué original!
Если мы направим баржу в Пизу то мы сможем остановиться там.
Si cogemos esta barcaza a Pisa, aún podemos alcanzarlo.
Назад к барже, скорей!
Volvamos al barco.¡Ahora!
ХАСИБ( БАРЖА ДЛЯ БОРЬБЫ С ЗАГРЯЗНЕНИЕМ№ 2).
Haseeb(barcaza de lucha contra la contaminación No. 2).
Мы приняли верное решение, бросив баржу?
¿Fue la decisión correcta dejar el barco?
НАСЕБ 28 КТ( БАРЖА ДЛЯ БОРЬБЫ С ЗАГРЯЗНЕНИЕМ№ 1).
Naseb 28 KT(barcaza contra la contaminación No. 1).
а в этой глупой барже!
Estamos en este barco ridículo!
Баржу, а не Василиск.
Para detener la barcaza, no el Basilisco.
Я притащила Тома на баржу ради нас.
Llevé a Tom a ese barco por nosotros.
Наверное это произошло на барже.
Probablemente ocurrió en la barcaza.
Мужчина на барже.
El hombre del barco.
Нельзя бегать по барже!
¡Nunca corres en una barcaza!
Стигу было бы лучше в настоящей барже, я думаю.
Hasta creo que Stig iría mejor en un barco de verdad.
Результатов: 61, Время: 0.0575

Баржа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский