БАРСЕЛОНА - перевод на Испанском

barcelona
барселона
барселонский
барселона

Примеры использования Барселона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всемирный саммит по устойчивому развитию, Барселона, Испания, 28- 30 апреля 2002 года.
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Barcelona del 28 al 30 de abril de 2002.
Exposición Universal de Barcelona проходила с 8 апреля по 9 декабря 1888 года в испанском городе Барселона.
La Exposición Universal de Barcelona tuvo lugar entre el 8 de abril y el 9 de diciembre de 1888 en la ciudad de Barcelona.
Таррагона-« Барселона»- 18, Гампер забил 9 мячей.
Tarragona 0-Barça 18, Gamper marcó 9 goles.
был перемещен на бульвар Ла Рамбла де Барселона.
1814(durante la Guerra del Francés) se instalaron en la Rambla de Barcelona.
Памятники культурного наследия района Бергеда. Памятники культурного наследия провинции Барселона Приложение: Замки Испании.
Bienes de interés cultural de la comarca del Berguedá Bienes de interés cultural de la provincia de Barcelona Anexo: Castillos de España.
Объекты, представляющие культурный интерес района Berguedá Объекты, представляющие культурный интерес в провинции Барселона Приложение: Замки Испании.
Bienes de interés cultural de la comarca del Berguedá Bienes de interés cultural de la provincia de Barcelona Anexo: Castillos de España.
Участвовал в Региональной конференции по развитию морского транспорта в Средиземноморье, Барселона.
Participó en la Conferencia Regional para el Desarrollo del Transporte Marítimo en el Mediterráneo, celebrada en Barcelona.
принята ФАО 7 марта 1992 года, Барселона, Испания.
adoptado por la FAO el 7 de marzo de 1992 en Barcelona(España).
В Испании с 1985 года только три чемпионата выиграли не« Реал Мадрид» или« Барселона».
En España, desde 1985 todos los campeonatos menos tres los han ganado el Real Madrid o el Barcelona.
Обоснование: Решение суда первой инстанции№ 47, Барселона, 28 июня 2002 года.
Antecedentes: Sentencia del Juzgado de Primera Instancia Nº 47 de Barcelona, 28 de junio de 2002.
обладателем которого стал футбольный клуб Барселона( Испания).
de los Nueve valores, que fue ganada por el Barcelona Fútbol Club(España).
Существенную роль в признании этого положения сыграло решение Международного Суда по делу Барселона Тракшн. В нем указывалось на существование особой категории обязательств-- обязательств в отношении международного сообщества в целом.
En el reconocimiento de esta disposición desempeñó un papel esencial el fallo de la Corte Internacional en el caso Barcelona Traction, en el que se señaló que existía una categoría especial de obligaciones relacionadas con la comunidad internacional en su conjunto.
Всемирная ассамблея СИВИКУС; Барселона, Испания, 1- 3 декабря, Диалог УБУНТУ
Asamblea Mundial de CIVICUS; Barcelona(España), 1º a 3 de diciembre,
В деле Барселона Трэкшн Международный Суд отрицал наличие в международном обычном праве неотъемлемого права акционеров государства гражданства в иностранном государстве на осуществление дипломатической защиты.
En el asunto Barcelona Traction, la Corte Internacional de Justicia negó que en el derecho internacional consuetudinario hubiera un derecho inherente del Estado de la nacionalidad de los accionistas en un país extranjero a ejercer la protección diplomática.
Возобновленная седьмая сессия СРГ- ДМС проходила в центре конференций" Фира- Барселона" в Барселоне, Испания, с 2 по 6 ноября 2009 года.
La reanudación del séptimo período de sesiones del GTE-CLP se celebró en el Centro de Convenciones Fira de Barcelona, Barcelona(España), del 2 al 6 de noviembre de 2009.
И особый упор делается на" основное различие", проведенное Международным Судом в деле" Барселона трэкшн" Сноска 57 выше, комментарий к статье 19, пункт 10.
Y se hace especial hincapié en la“distinción esencial” que hizo la Corte en el Asunto de la Barcelona Traction Véase el párr. 10 del comentario al artículo 19, nota 57 supra.
американским судьей Джессупом в деле Барселона Трэкшн, арбитражами
el magistrado estadounidense Jessup en Barcelona Traction), tribunales
Кроме того, заявил Председатель Гийом, Испания была стороной в ряде рассматриваемых в порядке спора дел, в частности дела Барселона Трэкшн, лайт энд пауэр компани,
Además, el Presidente Guillaume manifestó que España ha sido parte de varios casos contenciosos, entre ellos, el de la Barcelona Traction, Light and Power Company,
Как отметил Специальный докладчик в деле<< Барселона трекшен>>, соглашения об инвестициях рассматриваются в качестве lex specialis
Como ha señalado el Relator Especial, en el asunto de la Barcelona Traction los tratados sobre inversiones fueron considerados lex specialis,
Что тот факт, что суды попрежнему считают, что норма<< Барселона трекшен>> представляет собой добросовестную интерпретацию обычного международного права, объясняет готовность государств заключать двусторонние и многосторонние соглашения об инвестициях.
Podría alegarse que el hecho de que los tribunales sigan considerando que la regla de la Barcelona Traction constituye una fiel interpretación del derecho internacional consuetudinario explica la voluntad de los Estados de concertar acuerdos bilaterales o multilaterales sobre inversiones.
Результатов: 721, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский