БАШЕН - перевод на Испанском

torres
башня
вышка
тауэр
ладья
башенный
торре
телебашня
диспетчерской
колокольне
небоскребе
torre
башня
вышка
тауэр
ладья
башенный
торре
телебашня
диспетчерской
колокольне
небоскребе

Примеры использования Башен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И пара башен охлаждения для подстанции рядом с собором Святого Павла в Лондоне.
Y este es un par de torres de refrigeración de una subestación eléctrica cercana a la catedral St. Paul de Londres.
Возведение коммуникационных башен и установка антенн и связанных с ними вспомогательных средств в МООНСЛ.
Levantamiento de torres de comunicación e instalación de antenas parabólicas para la transmisión y recepción de señales por ondas electromagnéticas y accesorios conexos en la UNAMSIL.
прошли через учреждения башен- близнецов, разрушенных 11 сентября.
fueron financiados por instituciones de las Torres Gemelas que el 11/9 destruyó.
корпуса без башен были экспортированы в Чили.
los cascos, sin las torretas, se han exportado a Chile.
Кроме того, при низкой влажности отвод тепла, как правило, происходит за счет использования не конденсаторов с воздушным охлаждением, а водоохладительных башен.
Además, con una humedad baja, el rechazo del calor generalmente se lograba mediante la utilización de torres de enfriamiento hidráulico en lugar de condensadores enfriados por aire.
Даже сегодня-- буквально в нескольких километрах от этого зала-- мы можем с ужасом наблюдать столб дыма на месте оставшихся от башен- близнецов руин.
Aún hoy, a pocos kilómetros de esta sala, podemos contemplar, pasmados, la columna de humo que marca las ruinas de las Torres Gemelas.
Потайной ход, который начинался в отдаленной бухте и вел к одной из главных сторожевых башен.
Era un pasadizo que comenzaba en una caleta por el mar y terminaba debajo de una de las torres principales de guardia.
Когда он подплыл к Мухаммараху, с иранских наблюдательных башен по буксиру был открыт огонь.
Al llegar frente a la costa de Muhammara, desde las torres de observación iraníes se abrió fuego contra el remolcador.
Три пути, или« полосы», приводят к вражеской базе, каждая с серией оборонительных башен вдоль пути.
Tres caminos, o"bandas", conducen a una base enemiga, cada una con una serie de torres defensivas en el camino.
то падение башен неподалеку отсюда принесло нам новое ощущение уязвимости.
la caída de las torres a poca distancia de aquí nos trajo una nueva sensación de vulnerabilidad.
Он с другими ребятами из Истсайда переехали в Тэррес… забрали пару башен у парней Стрингера Бэлла.
Y otros del este fueron a la terraza tomaron un par de torres de la gente de Stringer Bell.
вы сможете насладиться потрясающей панорамой города с множеством башен, дымоходов и великолепных фасадов барокных дворцов.
se te abrirá una espectacular vista panorámica de la ciudad, repleta de torres, chimeneas y majestuosas fachadas de palacios barrocos.
там большое скопление башен.
un gran grupo de torres.
Жители Долины фей! Представляю вам трехкратного чемпиона состязания по строительству башен Олимпиады Долины фей,
¡Hadas y Hombres-Pájaro… presentando al tricampeón defensor… de Construcción de Torres en los Juegos de Pixie Hollow… el asombroso
Установка разрядников в 29 точках МООНСЛ на всей территории Сьерра-Леоне для защиты коммуникационных башен и спутниковых антенн.
Instalación de pararrayos en 29 dependencias de la UNAMSIL en toda Sierra Leona para la protección de las torres de comunicación y las antenas de satélite.
День трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен.
Día de toque de corneta y de griterío, sobre las ciudades fortificadas y sobre las torres altas.
Что-то вроде хитроумной программы по установке башен.
un programa secreto de instalación de torres.
вы увидите последовательность разрушенных башен… к Замку Семи Тюрем.
usted pasó una sucesión de torres en ruinas… hasta el Castillo de las Siete Prisiones.
игрок должен использовать шарики Гуу для строительства мостов, башен и других сооружений на преодоление гравитации в различных местах,
el jugador debe usar las bolas goo para construir puentes, torres, u otras estructuras para vencer la gravedad y varios terrenos difíciles
Мая 2012 года в 22 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа обстреляла со стороны жилых зданий контрольно-пропускной пункт правоохранительных органов вблизи башен Хамза.
A las 22.00 horas del 23 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado abrió fuego desde edificios residenciales contra un puesto de control de las fuerzas del orden público cerca de las torres Hamza.
Результатов: 232, Время: 0.0849

Башен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский