БЕЗГРАМОТНОСТИ - перевод на Испанском

analfabetismo
неграмотности
безграмотности
неграмотных
ignorancia
невежество
незнание
неосведомленность
неведение
неграмотность
безграмотность
невежественности
необразованности
неинформированности

Примеры использования Безграмотности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
кампания по ликвидации безграмотности и раскрепощению женщин.
una campaña de eliminación del analfabetismo y emancipación de la mujer.
нехватка базовых услуг, а также высоких показателей безграмотности и недоедания.
considerando criterios de carencia de servicios básicos, así como índices de analfabetismo y desnutrición altos.
еще больше усугубляется высоким показателем безграмотности среди женщин, особенно девочек и женщин в возрасте от 12 до 49 лет.
situación que se agrava por la elevada tasa de analfabetismo femenino, especialmente en las mujeres de 12 a 49 años de edad.
зданий нуждаются в ремонте; прогресс в ликвидации безграмотности был приостановлен.
el avance en la eliminación del analfabetismo se ha visto frenado por completo.
Безграмотность среди германского населения в Федеративной Республике Германии практически исключительно проявляется в форме так называемой" вторичной безграмотности", т. е. данные лица,
En la República Federal de Alemania, las manifestaciones de analfabetismo entre la población alemana son casi exclusivamente las del denominado" analfabetismo secundario", es decir, que las personas de
страдающих от нищеты, безграмотности и болезней, таких как ВИЧ/ СПИД,
que sufre pobreza, analfabetismo y enfermedades como el VIH/SIDA,
где наблюдаются высокие уровень безграмотности( 24 процента по сравнению с 17 процентами по стране в целом)
donde se observan elevadas tasas de analfabetismo(24%, frente a la media nacional del 17%),
безработицы, безграмотности и перемещения.
el desempleo, el analfabetismo y el desplazamiento.
отмечается высокий уровень безработицы, безграмотности, низкий уровень развития системы здравоохранения,
altos niveles de desempleo, analfabetismo y mala salud, extensas zonas miserables
стратегии уменьшения нищеты должны быть направлены на сокращение масштабов повсеместной безграмотности, особенно среди женщин,
la reducción de la pobreza apoya la conclusión de que las estrategias para la reducción de la pobreza deben procurar reducir el analfabetismo generalizado, especialmente entre las mujeres,
страдают от голода, безграмотности, безработицы и болезней.
afectados por el hambre, el analfabetismo, el desempleo y las enfermedades.
ликвидации безграмотности, предоставлении медицинской помощи,
la erradicación del analfabetismo, la prestación de atención médica,
В 2005 году Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры( ЮНЕСКО) приступит к осуществлению новой инициативы по распространению грамотности среди взрослых, в рамках которой особое внимание будет уделяться странам с уровнем безграмотности свыше 50 процентов и/ или с безграмотным населением более 10 миллионов человек, то есть в общей сложности 33 странам.
En 2005, la UNESCO lanzará una nueva iniciativa para la alfabetización de adultos, destinada a los países en los cuales la tasa de analfabetismo es superior al 50%, o aquéllos que tienen más de 10 millones de analfabetos, es decir 33 países.
почти наверняка обрекает ребенка- инвалида на жизнь в условиях нищеты и безграмотности.
económica para su familia, lo que prácticamente condenará a ese niño a una vida de pobreza y al analfabetismo.
сельские женщины, уровень безграмотности среди которых несоразмерно высок и которые все острее ощущают на себе воздействие<< феминизации нищеты>>
entre las que hay un nivel desproporcionadamente elevado de analfabetismo y que quedan atrapadas en una creciente" feminización de la pobreza".
о которых свидетельствуют такие отрезвляющие социальные показатели, как средняя продолжительность жизни на уровне лишь 46 лет и удручающий уровень безграмотности, который является одним из самых низких в мире.
la esperanza de vida de tan sólo 46 años y un índice de alfabetización atroz, que es uno de los más bajos del mundo.
недостаточного доступа к услугам в области здравоохранения, безграмотности с помощью стратегий, нацеленных на устойчивое среднесрочное
la marginalidad, la falta de accesos a la salud y el analfabetismo, mediante políticas que conduzcan a un desarrollo económico sostenible en el mediano
бедности, безграмотности, языковые барьеры,
la pobreza, el analfabetismo, las barreras lingüísticas,
широко распространенной безграмотности и систематического неравенства в распределении благ и доходов.
amplio analfabetismo y desigualdades sistemáticas en ingresos y posibilidades.
живут в условиях жизни, характеризующейся удобствами, свободной от эпидемий, безграмотности и нужды.
otros sectores de la sociedad humana disfrutan de una vida cómoda sin epidemias, analfabetismo y necesidades.
Результатов: 98, Время: 0.5057

Безграмотности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский