БЕЗРАБОТНЫМ - перевод на Испанском

desempleados
безработный
без работы
безработицы
desempleo
безработица
занятость
безработных
desocupados
освободить
sin empleo
безработных
без работы
занятости
трудоустройство
parados
стоя
остановить
прекратить
перестал
trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
paro
остановка
безработица
останавливаюсь
стою
безработных
паро
забастовка
работы
локаут
desempleadas
безработный
без работы
безработицы
desempleado
безработный
без работы
безработицы
desempleada
безработный
без работы
безработицы

Примеры использования Безработным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предоставлением кредитов молодым безработным, желающим открыть собственное дело.
de otorgar créditos a los jóvenes sin trabajo que desean crear una empresa.
ощущается значительная потребность в предоставлении социальных услуг бедным и безработным, особенно в области здравоохранения и образования.
hay mucha presión para que se presten servicios sociales a los pobres y los parados, especialmente en las esferas de la salud y la enseñanza.
С другой стороны, расширяются и укрепляются положения о социальной защите в целях оказания поддержки безработным во время поиска работы.
Por otro, las disposiciones de protección social se amplían y fortalecen para ayudar al desempleado en la búsqueda de empleo.
Вы сказали, что ее муж был безработным, что она растила четверых детей.
Dijiste que su esposo estaba sin trabajo, que ella estaba manteniendo a sus cuatro hijos.
Социальное жилье, как правило, сдается в аренду лицам с низкой заработной платой или безработным.
Las casas de propiedad del Gobierno por lo general se arriendan a personas de escasos ingresos o parados.
Побоявшись стать безработным философом, я стала юристом,
El temor de ser una filósofa desempleada me convirtió en abogada,
при условии прохождения безработным перерегистрации, в установленные органом государственной службы занятости населения, сроки.
siempre que el desempleado vuelva a registrarse en los plazos establecidos por los organismos estatales del servicio de empleo de la población.
В некоторых государствах ЕС более четверти населения является безработным уже почти десять лет, а политическое недовольство начинает переходить в стадию экстремизма.
En varios países de la UE, más de una cuarta parte de la población hace cerca de diez años que está desempleada, mientras que el descontento político se está transformando en extremismo.
Наиболее тяжело пришлось тем семьям, где глава семьи является либо безработным, либо фермером, либо предпринимателем в несельскохозяйственном секторе.
Las hogares más afectados son aquéllos en los que el jefe de familia está desempleado o es granjero o empresario en el sector no agrícola.
После трех месяцев непрерывной безработицы с безработным лицом, ищущим работу, составляется подробный поисковый план.
Una vez que el período de desempleo supera los tres meses ininterrumpidos, se procede a elaborar, junto con la persona desempleada, un plan detallado de búsqueda de trabajo.
в настоящее время он является безработным и живет вполне нормально.
en ese momento él estaba desempleado y llevaba" una vida totalmente normal".
Согласно одному из таких требований, заявитель должен быть безработным на дату направления ходатайства.
Uno de los otros requisitos era que la solicitante debía encontrarse desempleada en la fecha de la presentación de la solicitud.
В первой половине 2008 года 24, 45 процента экономически активного населения Западного берега было безработным.
En la primera mitad de 2008, el 24,45% de la mano de obra de la Ribera Occidental estaba desempleada.
Одно из этих требований заключается в том, что заявитель должен был быть безработным на момент подачи ходатайства.
Uno de estos requisitos es que la solicitante debe estar desempleada en el momento de presentar la solicitud.
долгое время являвшимся безработным, или лицом, недавно закончившим университет
una persona joven o una persona desempleada por largo tiempo, o recientemente graduada de una universidad
Риск остаться безработным выше у женщин, но они значительно реже,
Aunque el riesgo de desempleo es más alto para las mujeres,
При этом будут изучены различные пути оказания помощи безработным из общин этнических меньшинств,
El servicio de asistencia social estudiará distintas formas de ayuda a los desocupados pertenecientes a minorías étnicas;
Особое внимание при этом следует уделять безработным и перемещенным трудящимся, нуждающимся в помощи в переквалификации.
Deberá centrarse particularmente la atención en los desempleados y los trabajadores desplazados que necesiten readiestramiento.
Социальная поддержка, оказываемая безработным, финансируется за счет налоговых поступлений федерального правительства
La ayuda de desempleo se financia con cargo a los ingresos fiscales del Gobierno federal
Оказание финансовой и технической поддержки безработным и бывшим рыбакам, желающим начать малый бизнес;
Apoyo financiero y técnico a desempleados y expescadores de la laguna que deseen iniciar empresas pequeñas;
Результатов: 644, Время: 0.3152

Безработным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский