БЕЛЬГИЙСКОГО - перевод на Испанском

belga
бельгийский
бельгиец
бельгийка
бельгия
bélgica
бельгия
бельгийского
belgas
бельгийский
бельгиец
бельгийка
бельгия

Примеры использования Бельгийского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, новое федеральное правительство, сформированное на основе выборов в законодательные органы 13 июня 1999 года, представило в парламент законопроект, которым вносятся изменения в действующий Кодекс бельгийского гражданства.
Además, el nuevo gobierno federal surgido de las elecciones legislativas del 13 de junio de 1999 ha presentado ante el Parlamento un proyecto de ley que modifica el actual Código de la Nacionalidad Belga.
жертва может возбудить иск в национальных судах против бельгийского государства в лице министра юстиции.
la víctima puede ejercitar una acción ante los tribunales nacionales contra el Estado belga, en la persona del Ministro de Justicia.
подчеркивает необходимость уважать права потерпевшего даже в случае нарушения им бельгийского законодательства.
derechos de la víctima, incluso si ha infringido la ley belga.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с французского): Благодарю нашего бельгийского коллегу гна Дамьена Анжеле за его добрые слова в адрес Председателя
El PRESIDENTE: Agradezco a nuestro colega de Bélgica, Sr. Damien Angelet, sus amables palabras para la Presidencia y su contribución al
я хотел бы последовать примеру моего бельгийского коллеги и поблагодарить прежнего Председателя Комиссии по миростроительству( КМС)
siguiendo el ejemplo de mi colega de Bélgica, quisiera dar las gracias al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz,
Начальник Бельгийского федерального бюро добросовестного профессионального поведения
Responsable de la Oficina Federal de Bélgica de Deontología y Ética;
статьи с изложением мнений благодаря щедрой поддержке бельгийского правительства, которое берет на себя часть расходов по переводу
gracias al apoyo generoso del Gobierno de Bélgica, que financia algunos costos de traducción y ayuda a su
По поручению моего правительства мне хотелось бы довести до вашего сведения недавно принятое решение бельгийского суда в отношении нескольких членов террористической организации Революционная народно- освободительная партия/ Революционный народно- освободительный фронт( РНОП- Ф).
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo señalar a su atención una sentencia dictada recientemente por un tribunal de Bélgica contra varios miembros de la organización terrorista Partido-Frente de Liberación Popular Revolucionario(DHKP-C).
говорят итоги бельгийского проекта<< Венера>>
muestra el proyecto Venus de Bélgica.
В пятницу на этой неделе я предложу правительству Бельгии создать систематические механизмы для смягчения последствий выбросов углекислого газа в результате официальных поездок сотрудников бельгийского правительства и администрации.
El viernes propondré al Gobierno de Bélgica la creación de un mecanismo sistemático para mitigar las emisiones de dióxido de carbono generadas por los viajes oficiales de los miembros del Gobierno y la Administración de Bélgica.
Настоящим Постоянное представительство хотело бы довести до сведения заместителя Генерального секретаря по правовым вопросам решение бельгийского правительства выдвинуть для избрания на должность судьи Международного уголовного суда кандидатуру профессора Марка Боссайта.
Por la presente, la Misión Permanente desea poner en conocimiento del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos que el Gobierno de Bélgica ha decidido presentar la candidatura del Profesor Marc Bossuyt al cargo de magistrado de la Corte Penal Internacional.
Республики Конго всякий раз расходятся с официальными данными бельгийского правительства об импорте алмазов из этих стран.
el Congo-Brazzaville y los datos oficiales del Gobierno de Bélgica sobre las importaciones de diamantes procedentes de esos países.
В этой связи правительство Сьерра-Леоне приветствовало меры, принятые судебными органами Гамбии в прошлом году, когда были возбуждены иски в отношении одного бельгийского и одного сьерра- леонского граждан за незаконную торговлю сьерра- леонскими алмазами5.
En este sentido, el Gobierno de Sierra Leona ha acogido con satisfacción la decisión de procesar a un belga y a un sierraleonés acusados de comercio ilegal de diamantes de Sierra Leona adoptada el año pasado por la judicatura de Gambia.
морального насилия, имеют возможность обращаться в эту службу Бельгийского общества Красного Креста.
físicas o morales, tienen la posibilidad de recurrir a ese servicio de la Cruz Roja de Bélgica.
С 1994 года при поддержке Бельгийского фонда выживания ФКРООН оказывает помощь одному из беднейших районов в Мали( Сено Гондо в регионе Мопти)
Desde 1994, con el apoyo del Fondo Belga de Supervivencia, el FNUDC ha ayudado a una de las zonas más pobres en Malí(Seno Gondo en la región de Mopti)
выступая в личном качестве бельгийского юриста, говорит, что в своем докладе по вопросу о Западной Сахаре( А/ 69/ 344)
hablando a título personal en calidad de abogado belga, dice que en su informe sobre la cuestión del Sáhara Occidental(documento A/69/344)
В понедельник, 23 сентября 2002 года, генеральный директор ЦОЭС получил от бельгийского министра экономики сообщение о конфискации бандероли с алмазом сомнительного происхождения, которая прибыла в Антверпен без официальных документов министерства горнорудной и топливной промышленности и ЦОЭС.
El lunes 23 de septiembre de 2002, el Director General del CETC recibió un mensaje del Ministro de Economía de Bélgica en relación con la confiscación de un paquete de diamantes obtenidos ilegalmente que había llegado a Amberes sin ningún documento oficial del Ministerio de Minas e Hidrocarburos ni del CETC.
При содействии бельгийского правительства было установлено, что ряд 106мм противотанковых кумулятивных снарядов,
Con ayuda del Gobierno de Bélgica se determinó que un cierto número de cartuchos de 106 mm,
роль и функции Бельгийского центра.
las funciones del Centro Belga.
главным образом бельгийского, французского и сербского происхождения,
principalmente belgas, franceses y serbios,
Результатов: 281, Время: 0.0334

Бельгийского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский